Путь тёмного бога читать онлайн


Страница 48 из 73 Настройки чтения

Глава 17. Гёльт

Второй круг телепортации мы решили сделать в столице королевства Соргон — Китосе. Конечно, было бы проще останавливаться в каждом крупном городе по пути в столицу соседнего государства и создавать магические круги в них, но было принято решение, сначала обеспечить ими все столицы.

Уже позже, когда во все государства, в том числе и на землю демонов будет возможность прибыть в течении нескольких минут, можно будет позаботиться и о крупных городах. Правда в стране демонов не действовала церковь Киану, там была своя религия, а с их представителями Гёльт не очень хорошо ладил. Все же долгая война оставила отпечаток, как и среди людей, так и среди демонов.

Но кто мешает найти пещеру, где и будет создан круг телепортации? Завести в нее провизию, запасную одежду и при помощи магии земли запечатать, чтобы никто случайно не смог в нее забрести. И ладно если это будет демон, он просто вытащит все. А если там обоснуется зверь? Появившись в круге без половины тела как быстро можно сориентироваться и предотвратить атаку хищника?

А пока маг и Гёльт держали путь до столицы соседней страны, один вспоминал все что мог о призыве человека из другого мира, а второй пытался понять, как создавать круги телепортации. И, казалось бы, все легко и просто, запомни, что написал человек в заклинании и полностью перенеси рисунок магического круга туда куда нужно. Но чем глубже Гёльт вникал, тем невозможнее казалась задача.

Помимо самого рисунка, в кругу высекалось и заклинание переноса и если в устном менялось только место назначение, то в том, что было выдолблено в камне вносились, чуть ли не координаты места. И все это делалось на языке мага.

Говорить на нем Гёльт мог — спасибо дару Бога. Он, помимо того, что был бессмертным, мог владеть родным языком перерожденца. Но вот письменность давалась не просто. В том мире, откуда прибыл человек люди использовали что-то среднее между арабской вязью и китайскими иероглифами.

На бумаге письмо выглядело красиво, но понять, что в нем написано понять было очень сложно. Много похожих друг на друга букв, слов и символов, которые отличаются лишь точкой или диакритическим знаком, а значение, при этом, меняется в противоположную сторону.

Однако в дороге делать нечего, поэтому Гёльт тоже учился. Он никогда не думал, что новоприбывший сможет чему-то его научить. Старик рисовал на дощечках круги призыва, делал это тщательно, со всем усердием, в качестве координат места телепортации выбирали места стоянки. Но каждый раз, когда Гёльт показывал магические круги магу, тот забраковывал их. И Гёльт начинал все заново.

Сам же маг купил в одном небольшом городке, в котором они останавливались переночевать записную книжку, в которую тщательно записывал все что вспомнил о магии призыва. К тому же туда он и записывал наработки по созданию своих магических кругов.

Как показал первый опыт, в котором человек создал круг по своим воспоминаниям, они не работали в этом мире. Выяснялось, что по окантовке круге призыва было мелкой вязью написано расположение не только места и города, в который призывалось существо. Но и расположение самой планеты в звездной системе.

Это означало лишь одно, необходимо обращаться к астрономам. Благо такой имелся при дворе короля. Вообще наука о звездах и планетах в этом мире не была в почете, но были и те, кто решался глядеть в трубы с увеличительными стеклами в звездное небо. И если такие обладали харизмой и подвешенным языком. То могли найти себе покровителя.

Король Соргоса был романтиком, отчего и повелся на россказни астронома и пригрел шарлатана, как многие при дворе называли астронома, у себя. Сам звездный ученый в честь своего покровителя назвал комету, в честь его супруги звезду, дочери созвездие, а в честь сына планету. Все это тешило самолюбие и раздувало и без того непомерное эго короля.

Вообще Гёльт очень тщательно следил за тем что и как делает маг, более того, он просил записывать в записную книжку все свои наблюдения и размышления, пусть даже они кажутся маловажными. Кто знает, может быть сейчас, без практического применения та или иная мысль выглядит незначительной, но при создании круга призыва именно этого будет не хватать. А не записав мысль, её можно долго вспоминать.

Более того, Гёльт приобрел вторую записную книжку, туда он заставил переписать все что связано с кругами телепортации. Даже заставил перерисовать в уменьшенном формате круги, которые были созданы в поселке Гёльта и в Борее — столице Арконии. На этих же страницах маг сделал сноски, где расписал что означает каждая фраза, записанная в магический круг.

А у Гёльта дела шли не очень. Он не мог отличить слова «столица» и «город», написанные на родном языке мага. Писались они почти идентично, вот только в «столице» было несколько едва уловимых для не носителя языка загогулинки, которые и превращали простой город в стольный град. Да и это лишь малая беда, для Гёльта все слова были на одно лицо. Он не только не отличал «город» от «столицы», для него одинаково писались и «яблоко», и «лошадь», и даже «король».