Тайна умрет со мной читать онлайн


Страница 95 из 138 Настройки чтения

— Вы не имеет права обыскивать мои вещи! — негодующе кричала Мюриэл. — Я знаю свои права! Никому не разрешается прикасаться к личным вещам без согласия владельца. Я подам жалобу, будьте уверены!

— Хорошо, миссис Вентворт, — сказал Годдард. — Я хотел обойтись без ордера, но если вы настаиваете, детектив-сержант Леннокс сейчас отправится в Стоктон и получит ордер. На это уйдёт, самое меньшее, три часа. Вам в это время нельзя будет находиться в комнате, вы будете под постоянным наблюдением констебля. Дверь в вашу комнату тоже. — Инспектор Годдард повернулся к миссис Пайк. — В комнате ведь нет смежных дверей?

— Нет, — подтвердила миссис Пайк. — Только эта дверь.

— Да что вам надо? — гневно выплёвывая слово за словом, возмутилась Мюриэл. — Что вы собираетесь искать? Думаете, я прячу в своих вещах оружие убийства? Вы в своём уме⁈ Вы подозреваете меня? — в её глазах горели обида и гнев. — Меня⁈ На каком основании, позвольте спросить?

— На основании полученных улик, — ответил Годдард. — Так вы разрешите осмотреть ваши вещи?

— Мне нечего скрывать, но сам факт подозрений… он… он просто оскорбителен!

Пока Мюриэл препиралась с инспектором Годдардом, Айрис подошла к миссис Пайк и спросила шепотом:

— Что происходит?

— Сама не знаю, — ответила та. — Инспектор пришёл, и опять спрашивал про одежду… Я вам говорила, помните? А потом…

Миссис Пайк не договорила.

Мюриэл, поняв, что всё равно не сможет воспрепятствовать полицейским осмотреть её вещи, пропустила Годдарда и детектива-сержанта Леннокса в комнату.

На лице её застыла яростно-высокомерная маска. И ни капли страха или хотя бы сомнения.

— Мама? — послышалось сбоку.

В дверь, которая вела с лестницы, вбежала Энид. Вот с её лица маска наконец-то спала: она была напугана, глаза глядели умоляюще.

— Что случилось? Почему… Почему здесь полиция?

— Всё в порядке Энид, — Мюриэл Вентворт властным и уверенным движением обняла Энид за плечи. — Эти господа из полиции думают, что я как-то причастна к… к той истории… Уму непостижимо!

Энид схватила мать за руку и судорожно стиснула пальцы — как ребёнок, который ищет защиты:

— Нет, нет! Этого не может быть… Ты же… Это какая-то ошибка!

— Конечно, ошибка! Скоро всё выяснится, не переживай… — Мюриэл прижимала Энид к себе.

Айрис и без того было плохо видно, что происходило в комнате Мюриэл, а потом Леннокс открыл дверцу шкафа, и та окончательно перекрыла обзор.

Все замерли в ожидании.

Наконец дверца закрылась. В руках инспектора Годдарда была вешалка, на которой висел кардиган ярко-горчичного цвета с крупными деревянными пуговицами; на каждой из пуговиц было вырезано и даже частично инкрустировано золотистым металлом что-то вроде герба.

— Миссис Вентворт, это ваш жакет? — спросил инспектор Годдрад.

Мюриэл переглянулась с начала с дочерью, потом посмотрела на миссис Пайк, словно прикидывая, не выйдет ли солгать.

— Это мой кардиган, — ответила она наконец, надавив на последнее слово.

— Давно он у вас?

Мюриэл слегка скривилась. Видимо, ей не хотелось признаваться в том, что вещь была не исключительно новой, никак не последнего последнего сезона.

— Довольно давно, лет пять-шесть, — сказала она.

Миссис Пайк рассерженно фыркнула и вставила:

— Леди Клементина подарила этот кардиган на Рождество пятьдесят шестого года. Она осенью ездила на континент с леди Гор…

— Спасибо, миссис Пайк, — вежливо, но сурово оборвал её инспектор Годдард. — Но сейчас мне нужны ответы миссис Вентворт. Миссис Вентворт, вы можете сказать точнее, когда у вас появился этот кардиган?

Мюриэл сглотнула и притворно равнодушно произнесла:

— Думаю, миссис Пайк права. Да, это подарок на Рождество. Только не уверена, какого года… Клементина подарила мне этот кардиган, а дочкам свитера, тоже от Теодоро Фоскарини.

Инспектор Годдард чуть сдвинул кардиган на вешалке, чтобы увидеть белый ярлычок.

— Итак, вы подтверждаете, что этот жёлтый жакет… простите, кардиган, изготовленный компанией «Теодоро Фоскарини», принадлежит вам? — произнёс Годдард.

— Да! Сколько можно повторять одно и то же?

Мюриэл опустила руку, которой до того прижимала к себе взволнованную Энид, и даже слегка отодвинулась от неё. Она так и не переступила порог комнаты, будто та была ей отвратительна от того, что там сейчас хозяйничали полицейские.

— Миссис Пайк, Мюриэл, что здесь происходит?

Все обернулись на голос Дэвида Вентворта. Он стоял в дверях, ведущих на лестницу, а за его спиной маячило перепуганное личико Мэри. Видимо, это она позвала его.

— Добрый день, — поздоровался Годдард. — Я, с позволения миссис Вентворт, произвожу осмотр её вещей.

— С какой целью? — в голосе Дэвида слышались недобрые нотки.