Невеста проклятого императора (СИ) читать онлайн


Страница 6 из 16 Настройки чтения

— Риан! Я все объясню. Так получилось… случайно, — моментально теряет она всю уверенность, которая мне так импонировала.

 

— Позвольте, я расстегну, — вмешивается Виттор, доставая из кармана ключ, и снимает цепи с тонких запястий.

— Риан, Рене, младший принц, появился в Тулоне очень вовремя, предложил нам с Вер укрытие от людей отца, а потом… попросил помощи. Они считали, что я могла бы справиться с их проклятием… — похоже, сочиняет на ходу.

— На основание чего они так считают?

Правильный вопрос, между прочим. Мне тоже интересно, как она связана с моим появлением здесь?

Девушка расширенными глазами смотрит на наследника, прося помощи. Явно не в силах придумать, что соврать.

— Ваша жена… эээ… — да и тот тоже теряется, не зная, что бы такого выдать, правдоподобного. Трет переносицу пальцами, но так и не отвечает. Зато мадам Рендар более находчивая.

— Я эмпат! Первый за многие годы, ты сам говорил. — Не знаю, что обозначает это слово здесь, но ей верят. — Рене узнал это и… Они решили попробовать какой-то древний ритуал, но ничего не вышло. Не вышло же, да?

Она опять смотрит на Виттора, теперь выжидающе. Тот театрально склоняет голову и качает отрицательно.

— Нет, ничего не получилось, вы правы. Генерал, Рендар. Я приношу искренние извинения, что мы втянули в свои дела вашу супругу. — Генерал, видимо, окончательно убеждается в их искренности и убирает меч в ножны. А Виттор продолжает уже более расслабленно, — это хорошо, что мы всё решили. Теперь дело за малым — заключим мирный договор и станем друзьями. Как вы на это смотрите? Хотелось бы видеть вас обоих на моей коронации, так же как и принцессу Вер Нею. Я надеюсь, это была последняя война между нашими странами. Сразу после торжественного прощания с отцом, я отправлю вам официальные приглашения.

— Значит, это правда, что вы не собирались поддерживать Стефарта в его неуемной жажде мести? — недоверчиво уточняет Терриан.

— Абсолютная. Ни я, ни мои братья не считаем кого-то из ныне здравствующих санд Фер виновными в том, что произошло много лет назад с нашим дедом. Искренне хотим мира с Королевством, а

 

впрочем, и с Северным Царством тоже. Насколько я понимаю, именно вы являетесь наследником Нимвира?

Не знаю, о чем он, но оба супруга Рендар выглядят ошеломлёнными.

— Я?

— Конечно, ваша жена — старшая дочь царя. Вы, как ее муж, должны наследовать власть, если с ним что-то случится.

— Изиндор был уверен, что наследником будет ваш брат, когда женится на Мили Ане, — произносит девушка, хватая мужа за локоть. Тот по-прежнему озадачен неожиданной новостью. Мне, конечно, очень любопытно все происходящее, но порядком надоело сидеть с закрытым ртом в руках красавчика. Пытаюсь сбросить с себя его лапищи, но он и не думает отпускать. Дергает сильнее на себя, заставляя впечататься спиной в стальной торс. Хм. Дикарь.

— Видимо, это все происки Мартины, — делает непонятный мне вывод Виттор. — Нимвир должен знать, что представляет собой его жена.

— Представляла, — поправляет его девушка. — Мартина погибла вместе с вашим отцом. Они были… любовниками.

Наследник передергивает плечами.

— Я догадывался.

Генерал выступает вперед.

— Я распорядился отправить ее тело в Северную столицу, как и тело вашего отца в Вернаду. Надеюсь, моих людей не станут задерживать ваши воины.

— Официально я уже объявил мир. Но попросил бы вас приглядывать за женой и принцессой. Люди, верные отцу, могут попытаться им навредить, если узнают правду.

Именно для этого Рене и привез их в этот замок. Может быть, ваша супруга согласится погостить у нас еще несколько дней? Мадам?

Вот хитрый жук!

— Нет уж, спасибо. Я уверена, генерал в состоянии обеспечить мою безопасность, — не поддается девушка.

— И все же… Я очень надеюсь на дружбу между нами. Вдруг нам еще пригодится ваша помощь, а вам — наша.

Он явно давит на нее, шантажируя некоей тайной, о которой муж не знает, и знать не должен.

 

— Посмотрим, Ваше Высочество, — охлаждает его пыл генерал.

— Об этом еще рано говорить. На данный момент, что у вас, что у нас много важных дел. Похоронить правителей, и устроить коронацию. Думаю, принцесса Вер Нея тоже пришлет вам официальные приглашения. Не смотря на то, что посчитала, будто вы ее принудили остаться здесь вместе с моей женой. А сейчас нам нужно вернуться в крепость. К сожалению, принцесса осталась там практически без присмотра.

— Тогда вам лучше поторопиться.

Генерал твердо кивает и вместе с супругой на руках покидает подвал. Меня, наконец, отпускают и как будто даже отпихивают от себя. Поворачиваюсь к красавчику и замечаю на его лице какое-то брезгливое выражение. И чего не так? Опять я в чем-то виновата…

— Мне нужно наверх, — произносит он глухо. — Разберись пока с этим.

«Этим», по всей видимости, являюсь я.