Марсианская святая читать онлайн
Дальше произошло то, чего Сэм ожидал меньше всего. Клементина засмеялась так громко и звонко, что Миранда забормотала и зашевелилась во сне.
— Идиотизм какой-то, — Сказала Клементина Сидонская, вытирая выступившие слёзы. — Беккет, почему она пьёт утром?
— Она решила, что её тело успеет метаболизировать алкоголь, и она мгновенно протрезвеет, — Беккет решил сказать правду, осознавая, что любая ложь будет играть против него самого. Никакого иного способа объяснить происходящее так, чтобы Клементина поверила ему, он просто не видел.
— Вот ведь дура, — покачала головой целительница. — Её организм усваивает алкоголь так же медленно, как мой или твой. Она так до вечера проспит. Беккет, у меня к тебе задание.
— Слушаю.
— Закажи виски, разбуди Миранду и заставь её выпить всю бутылку.
— Я что-то не понимаю, зачем это надо, — решил проявить непокорность Сэм.
— Беккет, делай, как я говорю, — настояла на своём Клементина. — Ты знаешь Миранду всего неделю, я же знаю её многие десятилетия. Пока концентрация спирта в её крови не станет смертельной, никакого отката не будет и она не протрезвеет. Залей в неё виски, Беккет, и ты увидишь — она протрезвеет на глазах. Как закончишь, садитесь в такси и летите ко мне.
— Будет сделано, — сказал хмурый Сэм.
Отложив болталку, он забрал у Миранды шампанское. Она сладко спала, и было бы правильным отнести её на кровать и оставить в покое, но он должен был накачать её алкоголем, потому что так сказала их куратор.
— Будь ты проклята, Клементина Сидонская, — бросил в сердцах Сэм. — Крутишь нами, как хочешь.
Но было в произошедшем и кое-что очень ценное — Клементина открытым текстом призналась, что Миранда вела сознательную жизнь те сто лет, что прошли с гибели корабля-госпиталя. «Я знаю её десятилетия», сказала святая. Значит, Миранде ещё было, что вспомнить.
Часть 22/30 - Откровенный разговор в келье
Уже через сорок минут, они высадились из туерного такси в главном куполе Экзархии. Миранда была абсолютно трезвой и очень грустной. У входа на верхний уровень их ждала женщина без возраста.
— Матушка примет вас в другом месте, — сказала Глаша. Она повела их по новому маршруту, и вскоре они вошли в просторный зал с бассейном посередине. На шезлонге у воды полулежала Клементина Сидонская. Глаза её были закрыты. В этот раз на целительнице было только пастельно-розовое платье, доходившее до щиколоток. Уже привычного золотого одеяния нигде не наблюдалось. Клементина была, по своему обыкновению, босой. Глаша оставила гостей со святой наедине.
В бассейне тихо плескалась вода, блики света играли на потолке. Сэм огляделся. Пол помещения был выложен голубой плиткой. Стены украшали мозаики — что-то земное, совсем древнее — дельфины над волнами и гребные суда, воины с круглыми щитами и копьями, женщины в колоколообразных юбках. «Крито-микенская культура», решил Сэм. Было странно видеть здесь такое — он ожидал чего-то, имеющего отношение к религии.
Клементина Сидонская открыла глаза и, вынув из ушей горошины наушников, положила их в карман.
— Я уж думала, что не дождусь вас, — недружелюбно буркнула святая.
— Классные у вас хоромы, госпожа Клементина, — искренне заметил Сэм.
— Это не мои хоромы, а моих покровителей, — поправила его целительница. — Протопресвитеры просто разрешают ими пользоваться.
— Крутые у вас покровители, — одобрительно покачал головой детектив. — Частная собственность на Альфе Центавра — это мощно.
— Решил поболтать со мной по-светски, да, Беккет? Растопить лёд и пробросить мостики взаимопонимания? — криво усмехнулась Клементина. — Ну допустим. Давай сыграем в эту игру. Всякие глупости и сплетни — когда ещё их говорить, если не сейчас, пока мы не погрузились в суть предстоящей операции?
— Я просто в хорошем настроении, госпожа Клементина, — как бы извиняясь, сказал Сэм.
— А вот и славно, — Клементина встала с шезлонга и взяла с подлокотника сложенную в несколько раз белую ткань. Развернув её, она получила круглый платок с овальным отверстием. Сунув в отверстие лицо, святая распределила ткань по плечам — края головного убора достигали пояса.
— Интересуешься экзосолярными владениями моих покровителей, а, детектив? — спросила Клементина.
— Я просто поражён этим. Иметь собственность так далеко от Солнца — это что-то необыкновенное.
— В этот нет ничего поразительного, — хмыкнула целительница. — Были бы деньги. Хотя, признаюсь, Альфу Центавра я ещё могу понять — в конце концов, ВЦС уже основала там полноценную Экзархию, но вот купить кусок земли на одном из планетоидов, крутящихся вокруг звезды Бернарда — это уже чудачество.
— Звезда-беглянка? — удивился Сэм. — Там что — продают землю?
— Да, представь себе, даже на красный карлик кто-то позарился, — ответила Клементина и вдруг переключилась на Миранду: — А ты, душечка, чего молчишь?
— Я слушаю, матушка, — ответствовала швея, потупив взор.