Отчуждение читать онлайн


Страница 17 из 55 Настройки чтения

Не знаю, что будет, если из-за деревьев послышится сдавленный вопль. Может быть, кто-нибудь из нас, женщина на шпильках или мужчина с кейсом и мыслью или я, поспешим на помощь прямо по весенней грязи, или, может быть, кто-то из нас позвонит в полицию. Мне интересно другое — специально ли преступник выбрал именно это место, или, преследуя свою жертву, решил, что это его последний шанс, прежде чем она закончит пробежку и покинет парк.

Даже не знаю, как мне пришла в голову эта дурацкая идея. Вернувшись обратно к беговой дорожке, я заметила относительно сухой и чистый участок земли и теперь лежу на нем в той же позе, в которой преступник оставил труп женщины. Соответственно, смотрю вверх и сквозь молодую листву деревьев вижу серое пасмурное небо. Ветра почти нет, природа спокойна и безучастна, а от земли тянет могильным холодом. Не трудно представить себя мертвецом, безразличным ко всему, что происходит вокруг, что происходит с его оставленным телом. Больше ничего не имеет значения. Неважна даже причина, по которой так внезапно прекратилась жизнь. Неважен убийца, стоящий совсем рядом и молча взирающий на дело своих рук. Для него все случившееся очень важно, а для мертвеца уже нет. У мертвеца больше нет личности, нет страха и сожаления по оставленной жизни, нет личных счетов к убийце. Убийца склоняется над трупом в надежде увидеть прощение в его мертвых глазах, но мертвецу нет дела до страданий убийцы. И грех этот мертвец ему не отпустит.

Не знаю, действительно ли убийца таким образом рассчитывал умиротворить свою несчастную жертву, но мне от ее имени хочется только вскочить и вцепиться в него с криком: “Какого черта ты это сделал со мной?” Может быть не физически, раз мертвое тело больше не слушается меня, но хоть как-нибудь, найти способ и преследовать его вечно.

— Не хотелось бы отрывать тебя от работы…

Я резко перехожу в сидячее положение, то есть настолько быстро поднимаюсь, насколько позволяет мое окоченевшее тело.

— …но, боюсь, еще немного и на этом месте образуется еще один труп, — заканчивает свою мысль Гил, с интересом разглядывая меня сверху. — Ну и что там говорят эльфы… или кто там, гномы, духи земли? Они видели преступника? Описание дать смогут?

— Говорят, что вы большой и нахальный и наступили на их дедушку, — ворчу я, с большим трудом поднимаясь с земли.

Гил ругается и пытается пуком прошлогодней травы оттереть ботинок от грязи, в которую наступил, пока вероломно подкрадывался ко мне.

— Шеф велел тебя найти, — говорит он наконец.

— И как вы меня нашли? — удивляюсь я.

— Ну как же, разве ты не почувствовала, что между нами образовалась сильная ментальная связь?

— Может быть ментальное отторжение?

— Да, скорее так, — признает Гил с сожалением, — но к счастью, ты не параноик, так что тебя легко можно вычислить по сигналу личного мобильного устройства.

Это он про мою манжету. Он упорно мне тыкает, а я упрямо остаюсь на вы.

— Сегодня возвращается муж нашего трупа,…через двадцать четыре минуты такси привезет его в холодный пустой дом, — говорит Гил драматично, делает паузу и продолжает уже совсем другим тоном: — В последние две недели он расслаблялся и медитировал в каком-то санатории для особо буйных где-то на задворках вселенной, с которыми нет постоянной связи и прямого сообщения. Нужно добраться до него и опросить. У моей напарницы личные дела, так что шеф велел взять с собой тебя. Заодно прозондируешь, не могла ли его астральная проекция укокошить жену, пока он там сидел в позе лотоса на бережке бассейна.

Должно быть, на моем лице отражается что-то не то, поскольку Гил таращит на меня глаза и восклицает:

— Ну а что? Мы должны отработать все версии!

Издевается в общем, но по существу, могу ли я позволить себе поехать с ним и пообщаться с мужем нашей жертвы, учитывая, в чем состоит моя работа. Верю или не верю, но я взялась за нее и теперь предполагается, что я должна получить всю информацию черт знает откуда, а не из обычных и вполне реальных земных источников.

— Ну или я пойду один ловить нашего убийцу, а ты продолжай ловить цистит, — отвечает Гил на мои сомнения и разворачивается уходить.

С другой стороны некоторые установочные данные все равно должны быть известны, а то ведь информация может пойти из любого временного слоя, и нужно определить, что речь идет о нужном событии, а не… Не грохнуться бы, а то в грязи ноги так и разъезжаются.

Приходится бежать за Гилом до самой автостоянки, одним концом врезавшейся в парк и отделенной от основной его части узкой извилистой речушкой. Он позволяет догнать себя только после деревянного мостика, низко нависающего над быстрым течением. Его машина стоит всего в нескольких метрах.

Милостиво дав мне минутку, чтобы я все-таки смогла уведомить своего настоящего начальника, Гил открывает багажник своего авто и начинает в нем копаться, пока я, стараясь выровнять дыхание, набираю номер Пилдика. Выслушав мои сбивчивые объяснения, тот медлит пару секунд и с неожиданным воодушевлением дает добро.