Одинокий голос в темноте читать онлайн


Страница 113 из 182 Настройки чтения

Дерек шел рядом, держал ее под руку, вел вперед, а по другую сторону от Эми тихо, будто крадучись, шагала незнакомка. Почувствовав чужой взгляд, женщина обернулась и вопросительно посмотрела в лицо несостоявшейся жертвы Льюиса. Светло-голубые, почти прозрачные, глаза сощурились.

— Дерек, она, кажется, пришла в себя, — безразлично произнесла женщина.

Дерек наклонился, приобнял Эми за плечи и заставил повернуться.

— Детка, ты как?

Эми украдкой заглянула в его обеспокоенное лицо и просто кивнула. Она не могла сказать, что с ней все хорошо, да и заботливую руку, придерживающую ее, почему-то хотелось оттолкнуть.

Впереди тихо шелестели воды Темзы. Темная мутная вода старательно поглощала весь свет уличных фонарей, который падал на нее, и беспокойно покачивала из стороны в сторону пришвартованную небольшую яхту. Незнакомая женщина, которая не торопилась представляться, первой взошла на причал и, открыв дверь, скрылась внутри. Даже не обернулась. Дерека такое поведение не смутило, он целиком сосредоточился на Эми, постоянно заглядывая в ее лицо, сжимал озябшие руки, помогал спуститься. Они оказались в узком слабоосвещенном коридоре, где стены давили со всех сторон.

— Спасибо, — ответила ему Эми, когда они были вынуждены расцепить свои руки. — За все.

— Зайди в комнату, — Дерек внезапно замялся, прикусил губу и отвел взгляд. — Он ждет.

Эми не стала тратить время на расспросы. По общему настроению становилось понятно: там впереди — главарь этой небольшой группы, прекрасно осведомленный обо всей ситуации. Коридор оказался слишком коротким, Эми не успела даже подготовить себя к правде, как была вынуждена замереть на пороге.

Крохотная комната едва ли могла вместить в себе больше людей, чем здесь было. В кресле напротив лобового стекла и повернувшись спиной ко всем, уже сидела незнакомка. Ее высокий хвост из русых волос хорошо виднелся под светом настенной лампы. Как и раньше — женщина выглядела незаинтересованной и отстранненой, в отличие от Дерека, предпочитающего внимательно следить за всем происходящим.

Перед Эми, смотря прямо на нее, стоял, видимо, лидер. Молодой мужчина в первую очередь отличался фактурным лицом, так что возраст нельзя было точно определить. Он спокойно стоял, сложив руки на груди, никак не показывая своих эмоций. Но один взгляд на Эми — и лидер едва заметно улыбнулся. Не естественно, не дружелюбно, а как-то… горько. Словно сам ее вид доставлял ему дискомфорт, и сейчас он пытался стойко переварить это чувство.

Эми, если честно, тоже было не по себе.

Перед ней стоял Ричард — ее родной брат, сбежавший из дома восемь лет назад. Он сильно изменился, повзрослел, но она все равно каким-то непостижимым образом узнала его в первую же секунду, как увидела.

Ричард спокойно стоял на своем месте, не делая ни малейшего шага в сторону сестры, смотрел в ее глаза выжидающе и очень осторожно. Он даже не двигался, полностью сконцентрировавшись на эмоциях, пробегающих по обычно обманчиво бесстрастному лицу Эми. Ее же взгляд прошелся по его коротким темно-каштановым волосам, острому подбородку, вцепился в такие же серые, как и у нее самой, глаза.

— Почему… именно сейчас? — неосознанно вырвалось у нее.

Ричард разочарованно вздохнул и отвел взгляд.

— Хорошо. Полагаю, я не заслужил более теплого приветствия.

Она бы может и хотела кинуться ему на шею, но тут вспомнила то, что стало с их родителями после его побега. Это чувство не позволило ей и сдвинуться с места. Родной брат казался невероятно далеким. Сейчас, стоя перед ней на расстоянии вытянутой руки, он находился гораздо дальше, чем веселый мальчик из воспоминаний.

Дерек возник за плечом Эми, но она увернулась от его протянутой руки. Все вышло из-под контроля.

— Объясните мне, что происходит.

— С удовольствием, — произнес Ричард, — но скажи мне, твой маленький друг нас слышит?

Сердце Эми болезненно екнуло.

— О ком ты?

— Не прикидывайся, — Ричард подошел ближе и указал на ее лоб. — Я знаю, что он тут. Как ты его называешь? Это нечто.

— Итан.

Дерек удивился.

— Как Льюис? Но почему?

— Не знаю. Он предлагал мне придумать новое имя, но я решила использовать старое. Посчитала, что оно ему привычнее и… Мы действительно говорим о нем? — ее замутило. В затылке родилось неприятное чувство жжения, кору черепа будто ошпарили изнутри кипятком — Эми испытывала стыд. Ей совершенно не хотелось говорить с ними об Итане. Тем не менее, она безумно хотела узнать больше.

Ричард пожал плечами.

— Действительно, говорим. Мне жаль, что в итоге эта тварь досталась тебе, но ничего. Вместе мы справимся. Он должно быть дико пугает тебя. Может, даже угрожает, но, судя по всему, сейчас ты вымотала его, и он в отключке, так? — приняв молчание за положительный ответ, Ричард продолжил: — Мы тебя защитим от него, не переживай.