Маньяк по субботам читать онлайн


Страница 123 из 193 Настройки чтения

— Да, когда жертва была надежно накрыта брезентом, он стал у двери и огляделся, прислушался. В любом случае ему повезло, что никого из соседей не оказалось рядом. Он рискнул, и ему повезло.

— Он достал гвоздь, нанизал записку, вонзил гвоздь в щель косяка.

— И вот он уже везет тачку… в лес, якобы выбрасывать мусор на свалку. Каждый столько раз сам вывозил мусор, что на другого смотреть не хочет. И никто не обращает на идущего внимания, все уже ужинают, пьют чай, смотрят телевизор, ложатся спать.

— Разумеется, он надел перчатки.

— Или рукавицы, они здесь привычнее.

— Но кто же он, вы догадались, Грай?

— Я не гадалка и не волшебник. Вопрос пока остается без ответа.

В доме нам делать больше было нечего.

— Пойдемте искать свидетелей, Виктор.

Мы вышли на крылечко. Шесть соток — участок небольшой. Соседи старательно делали вид, что работают, а сами то и дело поглядывали на нас. На улице все еще шепталась кучка досужих садоводов, которые явились поглазеть на дом, в котором пропал председатель.

Сержант Григорьев, присевший на ступеньку, заметил:

— Мы уже обходили с Шестиглазовым соседей, ничего полезного не узнали. Но поговорите и вы, может, частному детективу больше повезет?

Грай внимательно посмотрел на участок через дорогу, что находился напротив домика Попова. Пошатнувшийся забор, штакетник с облупившейся краской. Пересохшая канава огорожена сеткой, по дну бродят шестеро грязных гусей, выщипывая травинки до самой земли. В глубине участка сарайчик из жердей, оттуда доносится блеяние, судя по голосам, двух коз.

— Свидетелей не выбирают, их ищут, — вздохнул Грай, прошептал мне несколько фраз — коротенькую инструкцию, и, перейдя улицу, вошел в дом. Выждав три минуты, я двинулся следом.

Пожилая хозяйка встретила меня быстрым оценивающим взглядом. На буфете стояли в ряд литровые и полулитровые банки с молоком — вечерний удой, всего шесть литров. Неплохо для двух коз, подумал я и спросил:

— Можно с вами договориться молоко покупать для ребенка?

— Временно или на все лето? — поинтересовалась хозяйка.

— Желательно договориться сразу на все лето, чтобы уже не беспокоиться.

— Все молоко уже разобрано, остались крохи, которые приберегаем для себя.

— Я за ценой не постою, ребенок все-заки.

Старуха доброжелательно улыбнулась и назвала сумму, от которой у меня глаза полезли на лоб.

Грай тоже вскинулся:

— Как? За две минуты молоко подорожало у вас почти на треть?

Старуха подошла ближе и внимательно посмотрела на лацканы моего пиджака.

— Может, для кого это и дорого, а для того, кто шикарно живет и по Садам ходит в импортном костюме, для того это не деньги. Раз люди идут, спрос есть, надо цену подымать. К тому же опасно стало в лес ходить коз пасти, того и гляди — убьют.

— Вообще, — промямлил я — другие продают гораздо дешевле.

— Ну, так и берите у них! — отрезала старуха. — Разве это деньги? Мусор. Ничего не купишь на них. В магазин зайдешь, оставишь полкошелька, а что возьмешь? Ничего! А каждой козе в день дай буханку хлеба. Да и с народом сегодня что то случилось — весь день валом валит, продай да продай молочка.

— Эго из-за истории с председателем вы оказались в центре внимания.

— Да уж, сегодня утром, когда выгоняла коз пастись, меня пугали: «Не ходи. Екатерина Елисеевна, в лес. Попова встретишь!»

Грай покачал головой:

— Кто это такой шутник?

— Рубин, наш квартальный. А он все новости знает из первых рук.

Р комнате появился старик, вероятно, мухе хозяйки, попытался вставить слово в разговор:

— Я… Я…

Но старуха решительно его перебила:

— Еще квартальный меня отругал, мел, у вас на плазах людей убивают, а вы спите. Будто бы появился крепыш в тельняшке, в клетчатых штанах, стукнул Попова, в плащ завернул, на плечо забросил и в лес унес.

— Не может быть! — не согласился Грай. — Попов тяжеленный мужик, весит более ста килограммов, я сам его видел. Это же надо оказаться богатырем, чтобы его унести. Кстати, вы не знаете этого… в тельняшке?

— Знаю. Леша с Восьмой линии. Говорят, он повар, одним мясом питается, от этого и здоровенный.

— Я… Я ветеран… — снова попытался вступить в разговор старик, но теперь уж я его перебил:

— Вы путаете, приходил бородач в штанах с лампасами, не иначе — казак.

Старик сильно активизировался, заговорил громко, почти закричал:

— Я ветеран войны, был на Эльбе в Отечественную, встречался с американцами и с тех пер по-английски кумекаю немного. Я точно слышал вчера вечером у Полова английскую речь. Это приходил американец.