Между нами вечность (СИ) читать онлайн


Страница 22 из 64 Настройки чтения

За тайной дверью находилась алхимическая лаборатория, у которой оказалось много общего с комнатой героя «Ходячего замка». Разве что порядка было несравненно больше, но чего ещё ждать от такого зануды и педанта, как лирр Теннантхилл? А в остальном – полное попадание. У меня глаза разбегались. Куда смотреть в первую очередь – на стену, увешанную какими-то яркими графиками? На тигель для плавки или натуральнейший ведьминский котелок, в котором прямо сейчас что-то пузырилось и пыхтело? На разноцветные камешки, ссыпанные в прозрачную банку?

Любопытно всё-таки, что же такое наниматель тут исследует и изобретает? Неужто философский камень, способный превратить любой металл в золото? Помнится, средневековые алхимики моего мира немало времени потратили на попытки его создать. Может быть, то, что позволит жить вечно или хотя бы не стареть? О, у нас бы такое с руками оторвали!

Но всё это пока были только догадки.

Я запоздало поняла, что проверка пройдена, однако мне это ничем не помогло. Я всё ещё здесь. В другом мире, в чужом теле.

– Как видите, я прошла проверку и не желаю вам зла, – проговорила я, обернувшись к Сеймуру. – И не собираюсь творить никакую магию. Даже могу никому ничего больше не желать.

– Не смею вам этого запрещать, лирра Глория, – хмыкнул мужчина. – Скажу одно – задумывайтесь сперва о том, кому и чего вы желаете. В самом ли деле человеку это нужно или вам так только кажется?

– Впредь так и буду делать, лирр, – согласилась я, решив как-нибудь словно невзначай выяснить, как там дела у его кузины с Дарбантом.

Глава 20

По правде говоря, я всё ещё сомневалась в своих способностях желать людям того, что всенепременно сбудется, однако мне и правда хотелось бы, чтобы у лирры Тамиллы всё сложилось хорошо. Может, конечно, я ошиблась в ней так же, как в Глории Лэйн, и всё же казалось, что эта молодая женщина в самом деле такая, как есть. Приятная, доброжелательная, трезвомыслящая, а ещё терпеливая, поскольку с её кузеном в одном доме не каждый уживётся.

– О чём вы думаете? – осведомился у меня вышеупомянутый субъект.

– Так, ни о чём, – откликнулась я. – Скажите, лирр Теннантхилл, а я могу узнать, в чём состоит ваше исследование? Ну, какова его суть, – пояснила и замолчала в ожидании ответа собеседника.

– Нет.

– Почему?

– Вы всё равно ничего в этом не поймёте, лирра Глория, – проговорил этот невыносимый тип, отворачиваясь к окну.

– Вы настолько плохого мнения о моих умственных способностях? – нахмурилась я. А вот это было обидно. Даже с учётом того, что положение женщин здесь примерно на уровне нашего девятнадцатого века – сестрой милосердия работать можно, а вот врачом ещё нельзя.

– Вам ни к чему это знать, лирра, – отозвался мужчина. – Лишняя информация, которой я к тому же предпочитаю ни с кем не делиться. В том и причина.

– Тогда как же я стану помогать вам с этим исследованием? Вы же сами говорили, – напомнила я. – Энергия мужская и женская, магическая и лишённая магии… И вообще невежливо стоять спиной к человеку, с которым ведёшь разговор! Некрасиво!

– Достаточно того, что вы будете выполнять мои распоряжение, – соизволил повернуться ко мне Теннантхилл.

– А если мне интересно? И хочется выяснить, чем вы таким занимаетесь! И как это может помочь людям… или навредить им! – выпалила я на одном дыхании. В голове забрезжила опоздавшая мысль о том, что напрасно я настаиваю. Может быть, мне в самом деле лучше ни о чём не знать? А то как бы эти знания из меня впоследствии не выудили. Магически или под пытками.

Или под магическими пытками.

Представив себе эту неутешительную перспективу, я поёжилась, а на губах Сеймура вдруг промелькнула тень улыбки.

– Вам действительно это интересно, лирра Глория?

– А что, ваши прежние помощницы ни о чём таком не спрашивали?

– Думаю, вы уже должны были сделать вывод, какими были мои прежние помощницы, и что их интересовало на самом деле, – заметил он.

– О да! – подняла глаза к потолку я. – Вчера мне исчерпывающе дали это понять! Но неужели они все так жаждали брака с вами?

– А что вас удивляет, лирра? Что странного в том, что девушки ваших лет рассчитывали на выгодное замужество? Тут скорее противоестественным выглядит ваше поведение, вам так не кажется?

– Нет, – мотнула головой я. – Не кажется. Но лучше бы нам с вами закрыть эту тему, лирр Теннантхилл, и вернуться к нашим баранам. То есть к моей работе. И прежде, чем я к ней приступлю, хотелось бы обговорить моё будущее жалование. И прочие вопросы по существу. Будут ли у меня выходные дни?

– А они вам нужны? – уточнил собеседник.

– Разумеется! – закивала я. Ишь чего удумал, собирался заставить помощницу пахать на него без выходных! – Каждому время от времени необходим отдых.

– Ну что же, этот вопрос решаем. Будут вам выходные, лирра Глория, дважды в месяц. А что касается вашего жалования, то с учётом того, что вы у меня проживаете и питаетесь…