Между нами вечность (СИ) читать онлайн
– Охотно верю, – кивнула я. – Главное, чтобы это его расследование не усложнило всё ещё больше. Вот если бы я могла поговорить с ним хотя бы во снах… Он меня в них, оказывается, видит, ну, такую, как я выгляжу на самом деле, вот только мне туда ходу нет. А жаль.
– Ты сможешь! – воспрянула духом Глория.
– Как? Я же не владею ни магией, ни техникой осознанных сновидений.
– Не понимаю, о чём ты, но если заварить одну траву и выпить её отвар на ночь глядя вместе с тем человеком, с которым хочешь увидеться во сне, то так оно и выйдет! – заявила лирра. – Мы пробовали это с Тьерном, хотя оба не маги. И всё получилось!
– Правда, что ли? – несколько скептично осведомилась я. – Ладно, говори, что за трава и где её взять. Попробую, раз других вариантов всё равно нет.
Глава 38
Я боялась, что за вышеупомянутой травой придётся отправляться туда, не знаю куда, но хотя бы тут мне повезло. Глория Лэйн сообщила, что нужное растение вполне можно найти в саду особняка, куда я и направилась после сеанса зеркальной связи, на ходу размышляя, как я сварю и подсуну хозяину дома этот загадочный отвар. Можно, конечно, подговорить слуг мне в этом помочь. Главное, чтобы не подумали, будто я преследую коварную цель отравить их господина.
Или приворожить. Да уж. Знали бы они, что я та, на встречу с кем он ещё в детстве всей душой надеялся, уж точно не обращались бы со мной вот так – с некоторой долей пренебрежения. В каком-то смысле я могла их понять: наверняка ведь предыдущие помощницы изрядно подпортили репутацию и себе, и остальным, кто приходил сюда на их место. Не любят здешние девушки работать, им лишь бы замуж повыгоднее пристроиться, а дальше хоть трава не расти.
Кстати, о траве. Я с наслаждением вдохнула свежий воздух тёплого летнего вечера, полюбовалась трепещущими на ветру зелёными листочками, а затем, решив больше не отвлекаться на всякую лирику, принялась за поиски необходимого ингредиента. В ботанике я была не слишком-то хороша, так что оставалось лишь надеяться, что ничего не перепутаю и сорву нужное, а не отдалённо похожее. К счастью, Глория достаточно подробно описала мне то, что нужно искать. Жаль, что пока её душа оставалась привязанной к зеркальному отражению; как ни старалась, пока она так и не смогла оттуда выйти, чтобы присоединиться ко мне в саду.
Глядя под ноги, я медленно шагала вперёд, повторяя мысленно список требуемых действий: сначала найти траву, сорвать её, сварить отвар и выпить его вместе с Теннантхиллом, да ещё и прямо перед тем, как он ляжет спать. Да, задача не из лёгких. Но если это в самом деле подарит мне возможность встретиться и поговорить с ним во сне, где я не связана чужой магической клятвой – грех отказываться от такой возможности.
Углядев на земле подходящие под описание Глории Лэйн стебли и листья, я наклонилась и, пачкая ладони зелёным, щедро нарвала травы, после чего торопливо вернулась в дом. Приближалось время ужина, и мне не хотелось на него опаздывать.
Когда я появилась в столовой, владелец особняка и его кузина были уже там. Лирра Тамилла выглядела какой-то рассеянной и мечтательной. Мне тут же вспомнилось письмо от небезразличного ей мужчины. Ответила ли она на него? Может быть, даже дала вдовцу надежду на свидание?
Романтические мысли прервало адресованное мне замечание Сеймура:
– У вас листок в волосах запутался, лирра Глория. Где это вы были? Лазили по деревьям?
– Просто гуляла в саду, – ответила я. – Мне нужно было подумать. Побыть наедине с собой, с природой…
– Не оправдывайтесь, лирра, – заметил он, пожав плечами. – Гулять в саду вам не запрещается. Но если надумаете отлучиться куда-то дальше сада, не забудьте предупредить об этом меня.
– Даже в мой выходной? – уточнила я.
– Именно.
– А если вас не будет дома?
– Тогда передайте через мою кузину. Но лучше будет, если подождёте меня. Вам ясно?
– Ты слишком строг к бедной девушке! – вступилась за меня лирра Тамилла. – Мало ей родственников, ещё и ты воспитывать вздумал! Можете рассчитывать на меня, дорогая, – ободряюще подмигнула мне она, и я задумалась над тем, не сделать ли её своей союзницей в том, чтобы напоить мужчину будущим отваром. И надо бы провернуть это уже сегодня. А то трава ведь завянет, придётся заново собирать.
– Я всё поняла, лирр Теннантхилл, – кротко откликнулась я, соглашаясь со всеми требованиями начальника. К тому же я знала, что его опасения за мою безопасность не беспочвенны. Он ведь пообещал, что разберётся и найдёт того, кто практиковал магию на его новенькой помощнице.