ЭлектроРод читать онлайн
— Так и отпустишь её? — обернулся я к Всеволоду. Тот лишь нахмурился. — А я — нет. Надо выручать. Да и улов, — я покосился на однорукого автоматона. — Совсем не великий.
Всеволод ещё больше скривился, и мы пошли за Ниной.
Глава 7
Пару раз нам во фланг заходили отряды повреждённых автоматонов, и мне даже удалось «починить» парочку. Хотя, пока что «урожай» не окупал потерянного штурмового мека.
Сила Нины была легендарной. Всё что встречалось на её пути, она сносила просто резким выпадом и ударом кулака. В моей симуляции было, кажется, такое аниме «человек — один удар». Или что-то в этом духе. Так вот это была она, только без лысины.
Штаб квартира корпорации Варгиных пребывала не в самом лучшем виде. Она представляла собой небоскрёб, уж не знаю сколько там было этажей, окружённый четырёхугольным зданием в три этажа. Таким образом внутренний двор опоясывал квадратом центральную башню, которая к нашему появлению завалилась, смяв одну из сторон трёхэтажного здания.
— А знаешь, что? — пнул носком один из камней и понял, что он чёрный от запёкшейся на неё крови. — Мы ведь не встретили здесь ни одного тела. Вообще нет трупов.
Нина обернулась, впервые после разговора удостоив меня взглядом.
— Может быть они все эвакуировались? — задала вопрос она.
— Я не слышал об эвакуированных, — вмешался Всеволод. — Но ты прав, я сначала думал, что все тела остались под завалами, и нам просто везёт, что мы ни на кого не натыкаемся, но теперь… это правда странно.
— Я уверена, что все они спаслись, — сжала она кулаки, повернувшись к зданию. — Мы найдём отца, и там же будут выжившие. За то время, что я болела, он наверняка отстроил под штаб квартирой целый улей. Они все там. Отец, мать, дяди, тёти, мои кузены. Все там, живы, скрываются.
Мы с Всеволодом переглянулись. Я хотел бы ей сказать, что это так. Я даже готов был поверить, но в глазах своего помощника я прочитал, что такой исход невозможен. И это отрезвило меня. Но что мы могли сделать? Лучше — это дойти до тупика вместе с ней и молить бога, чтобы она не увидела, что-то такого, из-за чего придётся лечить уже не её тело, а душу. Я душу лечить не умел. Да и тело обычного человека не вылечил бы.
— Ты знаешь, где находится вход в это убежище? — аккуратно спросил я.
Она помотала головой.
— Я слышала о нём, но никогда там не была. Мы найдём его, я знаю это.
Всеволод тяжко вздохнул.
Как я и боялся найти место, где находился вход в убежище, не составило труда. Всё из-за того, что кровь, которую я увидел на камнях, никуда не делась. Кровавые подтёки, как реки к океану, шли к восточному крылу здания соединяясь, разрастаясь, становясь поистине огромными. Как будто кто-то собирал тела и тащил их в одно место.
Я шёл за Ниной весь в напряжении. Она также сильно напрягалась от увиденного, что-то подсказывало ей, что в конце этого пути хэппи энда не будет. Но она продолжала ступать вперёд.
— Справа! — выкрикнул Всеволод. И на нас вывалилось нечто. Огромная мешанина из плоти и механических частей попыталась преградить нам путь. Нечто имело три руки, одна из которых росла из спины. Нижняя челюсть была оторвана, и из горла висели жгуты проводов. Спина как будто сломана и выгнулась под необычным углом.
Плотным огнём, мои люди разнесли урода в клочья. Я даже не хотел прикасаться к нему. Ужасное создание и одному богу известно, что произошло бы, войди я в резонанс с его механическими частями.
Я с ещё большей опаской взглянул на Нину. Она тоже не притронулась к этому уродцу. И в её глазах я что-то увидел. Нечто промелькнуло там. Какая-то догадка, а может узнавание.
Она пошла дальше, а я задержался над телом. Как будто его слепили из плоти и автоматики, как будто в него пихали механизмы.
Центральная башня буквально переломилась у основания, и завалилась на западное крыло здания. Однако три этажа восточной стороны остались нетронутыми. Кровь собиралась в единую реку, по ступеням она стремилась в ниже и ниже, через парковку, где стояли побитые автомобили сотрудников, через трансформаторную, где развороченные трансформаторы тесла зияли пустыми внутренностями.
Наконец, мы вышли к огромным двустворчатым дверям.
— Это лифт, — сказала Нина, осматривая железные пластины. Я подошёл к правой стороне от этих врат и нажал на кнопку. Ничего не произошло.
— И как нам пройти?
— Пусть она нажмёт, — подал идею Всеволод.
Действительно, как только Нина коснулась кнопки, окошко над панелью распахнулось и из него появился маленький окуляр. Девушка наклонила к нему голову, механизм в мгновение просканировал её глаз и сразу спрятался. Ворота пришли в движение. Огромные створки отъехали вниз, обнажая платформу, на которой могло бы разместиться пара грузовиков.