Попаданка для дракона (СИ) читать онлайн


Страница 18 из 96 Настройки чтения

— Рэй, все в порядке, — голос сорвался на хрип. Мне было очень сложно держать себя в руках, — просто… в голове помутнело. Из-за стресса, наверное. Этот переход. Странные люди, обычаи. Столько всего навалилось, я просто сама не своя.

Хорошее объяснение, логичное, жаль только, что ни черта не помогает справиться с болью в груди.

Я выдохнула, сжимая кулаки так сильно, что ногти врезались в кожу:

— Уверена больше такого не повториться.

Рэй ничего не ответил, только взгляд стал еще тяжелее.

Ну, что же ты так странно смотришь? Зачем? Я перед тобой как на ладони.

— Ты, наверное, думаешь, что я слишком беспечная, распущенная…

Боже, что я несу. Мы же взрослые люди и каждый сам в состоянии решить, где и с кем хочет быть.

— Ерунду не говори. Ничего подобного я не думаю. Просто…

Фраза так и осталась неоконченной. Договорить ему не дал тревожный звук горна и крики, доносящиеся с улицы.

Я не успела опомниться, как Рэй подскочил к окну и распахнул его. В нашу маленькую неуютную комнату тотчас ворвались шум дождя, раскаты грома и снова этот протяжный звук, от которого волосы вставали дыбом. Мне было страшно даже двигаться, а солдат мрачно всматривался в темноту ночи и не спешил объяснять в чем дело.

Он хмурился все сильнее, и страх внутри меня разрастался с неудержимой скоростью.

— Что случилось? Что… — голос снова подвел, оборвавшись на середине фразы.

— Выжлы! — он захлопнул окно, — Они как-то пробрались в деревню.

Он наспех накинул китель, схватил оружие и бросился к выходу:

— Сиди тут. Поняла?

— Рэй! — я испуганно бросилась следом, — не бросай меня!

— Послушай, — он схватил меня за плечи, — я должен идти. Мой долг защищать. Запри дверь и никому не открывай.

— Но… — меня трясло от страха.

— Я вернусь. Обещаю, — он быстро поцеловал меня в лоб и выскочил из комнаты. Уже с лестницы донесся его крик, — запрись!

Мне хотелось бежать следом за ним, но я понимала, что буду только мешать, поэтому сделала как он сказал: захлопнула дверь, повернула кривой ключ в скважине и опустила хлипкую задвижку.

Какая слабая защита! Пни посильнее, и вся коробка вылетит, вместе с ключами, задвижками, старым косяком.

Я подперла дверь стулом, но выглядело это жалко и нелепою. Тогда кряхтя от натуги, подвинула к проему тяжелый старый комод. Стало чуточку спокойнее.

На улице все так же бушевала непогода, расчерчивая небо всполохами молнии и заставляя вздрагивать от каждого раската грома. Я представила как где-то там в темноте, под проливным дождем, Рэй вместе с остальными защищает деревню. И снова стало больно дышать. В этот раз от страха за него.

Пусть с ним все будет хорошо. Пожалуйста. Пусть не со мной, но живой и здоровый, о большем я не прошу.

Я обессиленно опустилась на пол, прижалась спиной к стене, обняла свои колени и стала ждать, тревожно вслушиваясь в звуки за окном. Прошло десять минут, двадцать, час. С каждой утекающей секундой, становилось все холоднее внутри, и все четче я понимала, что, если мой солдат не вернется — жизнь потеряет смысл.

Вот так просто, быстро и необратимо он стал тем человеком, который необходим мне как воздух, без которого я просто не смогу существовать.

Время шло. Несмотря на тревогу, я начала клевать носом, но когда за дверью раздались незнакомые голоса, сон как ветром сдуло:

— Она должна быть здесь!

Ручка резко опустилась.

— Заперто!

— Ломай давай.

Я только успела закатится под кровать, как снаружи пнули, вышибая замок. Дверь с грохотом ударилась о комод.

— Там что-то мешает!

— Навались.

Дружный «эх», скрип ножек по деревянному полу, и дверь приоткрылась наполовину. В образовавшуюся щель тут же протиснулся высокий мужчина в темной одежде, следом за ним еще один ростом пониже, в дорожном плаще и с мотком веревки на плече.

— Ищи. Здесь где-то.

Коротышка ринулся в купальню, а высокий безошибочно подошел к кровати, под которой я дрожала от страха, забившись в самый угол.

Он резко присел, вздернул край покрывала и заглянул в мое убежище. Синие, холодные, как лед глаза, тут же впились в меня мертвой хваткой.

— Здесь она, — крикнул напарнику, а потом потянулся ко мне, — иди-ка сюда, кукла.

Увернуться не удалось. Крепкие мужские пальцы схватили меня за лодыжки и бесцеремонно потащили назад. Пытаясь бороться, я сильно ударилась затылком о нижнюю перекладину, ободрала ладони в кровь о грубый пол, но все безрезультатно.

— Помо…мммм

Он грубо зажал мне рот. Я начала извиваться, брыкаться, сопротивлялась как могла.

— Верткая зараза, — тяжелая пятерня впилась в волосы, тут же наматывая их на кулак, — дернешься — скальп сдеру.

Для наглядности потянул так, что слезы из глаз брызнули.

— Я сразу понял, что это девка! — с неприкрытой гордостью произнес второй мужик, в котором я узнала того самого стражника, который запустил нас в деревню.