Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача читать онлайн
Как ты знаешь, сумочка примечательная, с зеркальцем на клапане, так что спутать ее с какой-нибудь другой практически невозможно.
— Мастер знаком с Мартой Лавиной лично? Здесь нет никакой ошибки?
— Ни малейшей, — ответил Дрейк. — Я показал ему фотографию Марты. Он подтвердил, что знает ее и что она оплачивает свои покупки чеками, на которых стоит ее имя.
— Черт возьми! И все же я готов биться об заклад, Пол, что ее не было с Арчером в машине в ту ночь. Может быть, она кому-нибудь одалживала сумочку.
— Конечно, она могла это сделать, но у тебя практически не остается шансов выиграть, используя прежнюю линию защиты.
— Что тебе удалось выяснить о подружках Арчера? — спросил Мейсон.
— У него их нет. Он вдовец, ведет довольно замкнутый образ жизни. Даже если в ночь нападения с ним в машине и была какая-то другая женщина, ему ничто не мешало это признать. Он волен появляться где хочет и с кем хочет. Его жена умерла несколько лет назад, детей нет.
— Да, он волен появляться где и с кем хочет, если только это не замужняя женщина, муж которой мог бы…
— Конечно, такой вариант тоже возможен, но в данном случае эта замужняя женщина должна была иметь при себе сумочку Марты Лавины. Не слишком ли много «но», Перри? Послушай, ты ломишься в открытую дверь. Я думаю, замешательство Марты Лавины в суде и ее неспособность отчитаться о деталях происшествия имеют какую-то другую причину, которую мы просто пока еще не выяснили.
— Хорошо, продолжай работать в этом направлении, — устало произнес Мейсон.
— Да оставь ты свою затею! Расходы неимоверные, а результат — ноль. Мне кажется, в деле есть момент, который, вероятно, не имеет отношения к нападению, но который тем не менее стараются от тебя скрыть. Ну и не вмешивайся. Взгляни на факты: Альберт Броган арестован за грабеж, перед этим он два или три месяца бродяжничал, убил Дафну Хоуэлл.
— Он мой клиент, — возразил Мейсон.
— Да, но тебе его навязали, он не твой постоянный клиент.
— Что не освобождает меня от обязанности защищать его. И хватит об этом, Пол.
Мейсон повесил трубку.
Выйдя из телефонной будки, он заметил вопросительный взгляд Деллы Стрит и грустно покачал головой.
— Какие новости, шеф?
Когда адвокат пересказал ей свой разговор с Дрей-ком, она погрузилась в молчание и задумалась.
— Как же мы теперь поступим? — наконец спросила она.
— Что тебе удалось выяснить насчет агентства моделей «Афродита»?
— В телефонном справочнике такого не значится.
— И даже ничего похожего?
— Ничего.
— Но я почти уверен, что на конверте стояло именно такое название. Это было какое-то агентство моделей, и слово «Афродита» там фигурировало.
— К сожалению, в справочнике его нет.
Мейсон нахмурился:
— Давай попробуем просмотреть объявления о найме в лос-анджелесских газетах. Все равно до поезда у нас еще много времени, и нужно его как-то убить. Здесь есть одно местечко, где продаются газеты со всей страны. Купим «Санди икзэминер» и «Санди таймс» и взглянем, не удастся ли отыскать в них объявления этого агентства.
Дойдя до киоска, они купили несколько газет, после чего направились в вестибюль расположенного недалеко от железнодорожного вокзала отеля «Сал Сагев», где и сели их просматривать.
— В каком разделе искать? — спросила Делла.
— «Требуйте» услуги», «Краткосрочной наем», «Частные заказы» — словом, везде, где только придет в голову. Ты возьми «Таймс», а я погружусь в «Икзэминер».
Минут через десять первой откликнулась Делла.
— У меня кое-что есть, — произнесла она, раскрывая сумочку и доставая из нее маленькие маникюрные ножницы, чтобы вырезать объявление.
— Интересно, что же там? — спросил Мейсон.
Она прочла:
«Для выполнения рекламных заказов иностранных авиакомпаний и пароходств принимаются на работу в качестве фотомоделей привлекательные девушки в возрасте от 21 до 29 лет, любящие путешествовать и свободные для поездок. Кандидатки должны обладать приятной внешностью, иметь средний рост и вес и отвечать представлениям о типичной девушке-американке. Обращаться: агентство моделей «Афродита», абонентский ящик 6791-Х».
— Это нам что-нибудь дает? — спросила Делла.
— Пока не знаю, но склонен думать, что да, — ответил Мейсон. Быстро пролистав свою газету, он произнес: — А вот точно такое же объявление в «Икзэминер».
— Вероятно, Инес Кейлор откликнулась на него и получила письменный ответ.
— Нет, в письме содержалось что-то важное, раз Марта Лавина заставила Гиббса вернуться за ним.
— Вы так думаете?