Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача читать онлайн


Страница 118 из 209 Настройки чтения

— Не сомневаюсь, — ответил Мейсон, — И я многое бы отдал, чтобы узнать, что именно.

Глава 13

Вернувшись в Лос-Анджелес в воскресенье утром, Мейсон устроил у себя в кабинете совещание. Лицо адвоката было мрачным.

— Прости, Перри, но у меня такое ощущение, что, двигаясь по ложному следу, ты только понапрасну выматываешь моих людей, — сказал Пол Дрейк. — Лично у меня не осталось никаких сомнений, была ли Марта Лавина в машине с Родни Арчером в, ночь нападения. То, что похищенная сумочка принадлежит ей, установлено совершенно точно.

— г- А как насчет Томаса Гиббса? — спросил Мейсон.

— Его просто не существует, однако большего я пока выяснить не успел. Первая, поверхностная проверка показала, что его адрес в Сан-Диего — тот, который ты передал мне по телефону, — вымышлен. Предъявленное тебе водительское удостоверение он, вероятно, пускает в ход только в крайних случаях, вроде вчерашнего. Думаю, у него есть и другое, настоящее, которым он пользуется, когда имеет дело с настоящими полицейскими.

— Этот тип нужен мне, Пол. Его необходимо отыскать.

В голосе Дрейка зазвучало раздражение:

— Что ж, вчера он был у тебя в руках. Стоило тебе, не мешкая, связаться со мной по телефону — и мой агент в

Лас-Вегасе немедленно взял бы его след и проследил от самого отеля за его передвижениями.

— Тебе не удалось бы действовать так оперативно. Впрочем, я и сам не сразу сообразил что к чему и не виню тебя. Просто обстоятельства с завидным постоянством складываются не в нашу пользу. Что ты сумел выяснить насчет абонентского ящика, номер которого был указан в «Икзэминер»?

— Вся корреспонденция, приходящая на этот адрес, складывается в, большой конверт. Каждые несколько дней появляется какой-то человек и забирает его. Он же платит за публикацию объявления. Подробнее никто о нем ничего, похоже, не знает.

Бюро по контролю за наймом, конечно же, интересовалось им, но и тут все чисто. Он дал инспектору имена девушек, участвовавших в выполнении заказов авиакомпании «Эйр-Мехико» и нескольких отелей в Акапулько и на Кубе. Никаких претензий. В агентстве «Афродита» высокий процент отсева претенденток, но те девушки, которых берут и которые соглашаются на условия фирмы, остаются довольны работой. Обычно она оказывается непродолжительной, зато дает возможность попутешествовать, причем все расходы берет на себя агентство. Кроме того, девушки получают жалованье, и для некоторых из них это легкий хлеб. Кстати, объявления агентства есть и в сегодняшних утренних газетах.

— Я думаю, Делле и Мэри стоит на них откликнуться, — сказал Мейсон. — Вероятно, у вас, Мэри, в этом плане шансов побольше, поэтому очень важно, чтобы вас не было завтра в зале суда.

— Почему? — удивилась девушка.

— Потому что если вас там увидят, то наверняка узнают. Газеты растрезвонят о племяннице Альберта Брогана, самоотверженно примчавшейся к нему на помощь, а я не хочу, чтобы ваши фотографии мелькали в прессе. Ваше лицо могут случайно запомнить. Если агентство моделей пришлет ответ, вам нужно будет пойти туда и любыми правдами и неправдами добиться, чтобы вас приняли на работу. Надо разведать, чем на самом деле занимается эта фирма.

— Но у нас же нет времени! — сказал Дрейк.

— Спасибо за информацию, — огрызнулся Мейсон. — Кстати, Пол, ты тоже позаботься, чтобы пара имеющихся в твоем распоряжении девушек откликнулась на объявления «Афродиты». Хорошо бы хоть одной из них получить положительный ответ.

— О’кей. У меня есть девушки, которые с этим отлично справятся. Какие у тебя планы на завтра? Могу я еще чем-нибудь быть полезен?

— Пока не знаю. Завтра придется гонять мяч наобум по всему полю, искать лазейки, идти на уловки. Чем черт не шутит, а вдруг повезет? Единственное, что-остается адвокату в подобной ситуации, — это внимательно следить за развитием событий и искать в цепи выдвигаемых противником обвинений слабые звенья.

— Сказанное, конечно, справедливо, но только в том случае, когда подсудимый невиновен, — скользнув по Мэри взглядом, произнес Дрейк.

— Понимаю, — сказал адвокат, — но все, что кажется очевидным сейчас, в том числе и улики против Альберта Брогана, может оказаться весьма сомнительным завтра.

— Не забывай, судья настроен к тебе враждебно. К тому же он славится неприязнью ко всяческим блужданиям и бессмысленным вопросам. Он признает только факты, отметая догадки и предположения, как ненужный хлам, и любит, чтобы заседание шло четко, как часовой механизм.

— Это верно, — согласился Мейсон.

— Что же тебе остается, кроме как сложить оружие?