Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача читать онлайн


Страница 94 из 209 Настройки чтения

— У меня там был задействован прекрасный агент, — сказал Дрейк. — Он попытался преследовать «скорую», но это, конечно же, оказалось пустой затеей. Она неслась со включенной сиреной на красные сигналы светофоров, и мой парень отстал. Он сумел бы удержаться, пристроившись ей в хвост, но тогда он бы раскрыл себя. Он делал все, что мог, но, как и следовало ожидать, когда «скорая» в очередной раз проскочила на красный свет, постовой подал ему знак остановиться. Естественно, парень сочинил историю о том, что в «скорой» — его жена и что ему было сказано следовать за ней, и постовой позволил ему ехать дальше, но пускаться в погоню уже не имело смысла.

— Ясно, — сказал Мейсон. — Однако меня волнует другое…

— Подожди, дослушай, чем все закончилось, и у тебя появится еще один повод для беспокойства.

— Так что же случилось дальше?

— Как я уже сказал, парень был просто умница. Пока «скорая» стояла перед домом, он на всякий случай записал ее номерной знак. Мы попытались выяснить, в какую больницу была доставлена Инес Кейлор, и вот ответ: ни в одну больницу ее не доставляли!

— Как так?

— А вот так!

— Но ведь твой человек записал номер машины. Давай позвоним и узнаем…

— От этого номера не слишком много проку, Перри.

— Почему?

— Мы проверили: он не зарегистрирован.

— Не зарегистрирован? Что ты хочешь этим сказать?

— Каждый штат приберегает несколько номеров, не регистрируя их. Такие номерные знаки ставят на машины, используемые, например, для неофициальных расследований. Так что засечь их практически невозможно, — пояснил Дрейк.

— Но ведь их же не ставят на машины «Скорой помощи»!

— Кто-то поставил такой номер на эту машину «Скорой помощи»!

— А твой человек не ошибся, записывая номер?

— Абсолютно исключено.

— Откуда же, по-твоему, взялся этот номерной знак, Пол?

— Вероятнее всего, он был просто украден. Во всяком случае, «скорой» он не принадлежал, это уж точно.

— И эта «скорая» появилась подозрительно быстро, — задумчиво добавил Мейсон. — Я еще в отеле поделился на сей счет с твоим агентом…

— Он рассказал мне, — перебил Дрейк. — После твоего ухода он над этим задумался, и чем больше думал, тем меньше ему это нравилось. Он связался со мной, и я начал поиск. Я созвонился с центральной больницей, а потом, когда там ответили, что ничего не знают, с частными клиниками.

Мейсон посмотрел на часы:

— Впрочем, прошло только тридцать минут. Они могли…

— Они уже давным-давно были бы на месте, — возразил Дрейк.

Мейсон нахмурился:

— Знаешь, Пол, у меня есть одна гипотеза, которая укладывает все события в единую картину.

— Какая?

— Откуда мы знаем, что это именно та девушка, которая нам нужна?

— Кейлор? — переспросил Дрейк. — А разве есть какие-то сомнения?! Работает на вилле «Лавина» хостес-сой, то же имя, похожа на фотографию…

— По фотографиям сложно судить о чем-то наверняка.

— Но в данном случае фотографии оказалось, однако, достаточно, чтобы разыскать эту девушку.

— Но откуда ты знаешь, что вы разыскали именно ту Кейлор?

— Черт побери! Ведь ты же сам ее видел! Разве она не похожа на фотографию?

— Она похожа на фотографию, но похожа ли фотография на человека, на ней изображенного?

— Да Кейлор просто ломает комедию! Ты не допускаешь, что Марта Лавина каким-то образом надавила на нее и та решила подчиниться ее воле?

— Я почти уверен, что девушек по фамилии Кейлор две. Возможно, они сестры, обладающие большим внешним сходством, — сказал Мейсон. — Я хочу, Пол, чтобы ты направил в квартиру Петти Кейлор своего человека. Пусть он там все внимательно обследует и снимет отпечатки пальцев — отпечатки пальцев женщины, которая в ней жила. Это не составит большого труда. Они должны были остаться на ручках, на внутренних поверхностях…

— Не нужно рассказывать мне, как снимать отпечатки пальцев, — произнес Дрейк. — Лучше расскажи, как проникнуть в квартиру.

— Разве ты никогда не слышал об отмычках?

— Слышал. Но я также слышал об ответственности за незаконное проведение обыска и нарушение права неприкосновенности жилища.

— И все-таки стоит рискнуть, Пол.

— А я думаю иначе! Под угрозой моя лицензия.

— Не будь таким консерватором. Кроме того, я хочу, чтобы твой человек в Лас-Вегасе проделал то же самое. Как только он добудет отпечатки пальцев, пусть переправит их сюда, и тогда, сравнив их, мы увидим, принадлежат они одной девушке или разным.

Дрейк замотал головой:

— Я вне игры.

— Что значит «вне игры»?

— Для этой работы потребуется женщина, а у меня нет женщины-агента такого высокого класса.

— Но почему именно женщина?

— Мужчина слишком обратит на себя внимание. Женщина же сможет спокойно проникнуть в квартиру под видом родственницы.

— Хорошо, женщина так женщина.