Попаданец. Маг Тени. Книга 8 читать онлайн


Страница 78 из 88 Настройки чтения

Разумеется, негодяев поймали и без применения заклинаний. Искусство охоты благородные олы впитывали, что называется, с молоком матери.

Пойманных преступников оскопили на площади поселения, где собрались и крепостные со всех четырёх деревень владения Пирен. Затем ещё живых насильников подвесили за рёбра на крюки и оставили дальше развлекать собравшуюся толпу.

На этом участие благородного Анда в делах владения не закончилось. Ещё во время казни, за которой олы наблюдали сидя на небольшой трибуне, Ривера вцепилась в зятя мёртвой хваткой и, показывая взглядом на сына, безучастного к происходящему вокруг, настоятельно попросила уговорить его переехать пожить в столицу.

— Иначе он никогда не женится. — пожаловалась тёща. — У нас здесь поблизости достойных молодых ол не найти, а в Хатин на балы и ярмарки Гента не выманить. Целые дни проводит в лаборатории, всё с зельем против большого мора возится. Хочет, чтобы было просто в изготовлении. Нужны большие объёмы.

— Дёшево и сердито. — хмыкнул землянин, старавшийся не смотреть на происходившее в центре площади.

Насильники у него сочувствия не вызывали, но и наслаждаться их муками не было никакого желания.

— Сердито? — переспросила тёща.

— Да это я так. — отмахнулся Немченко. — Переговорю, конечно же. Есть у меня одна идея. Раз развлечениями его в Далий не выманить, зайду с другого конца.

Эпидемии в Гертале не редкость, иногда мор проходил по всему континенту от края до края, собирая богатую жатву. Над созданием алхимических зелий, которые могли бы спасать не десятки и сотни человек, а десятки тысяч, олы, алхимики, знахари и травники бились уже не одно столетие.

Землянин же хорошо понимал, что решение в борьбе с массовыми болезнями лежит совсем в иной плоскости. Необходимо не лекарства искать, а создавать вакцины. Умышленно заражать население ослабленными вирусами оспы, тифа, чумы и прочих бичей человечества.

Правда, насколько тут поможет магия и нужна ли она вообще — большой вопрос. Хотя, понятно, в ходе различных исследований какие-то заклинания не помешают. Как пример, оперативно исцелять подопытных, если что-то в ходе эксперимента пойдёт не так, как задумывалось.

Наследника Пирена для беседы по душам Немченко выцепил в подземелье, куда Гент сбежал сразу после пирушки, даже не помахав на прощание рукой.

Лаборатория, хоть и принадлежала адепту жизни, выглядела также мрачно как и её хозяин. Яркий свет амулетов ничуть не добавлял радости стенам и арочным потолкам из тёмного гранита, а сидевшим в зарешёченных камерах преступникам и преступницам, вовсе было всё безразлично.

Проводимые на них бесчисленные эксперименты — исцеления, заражения, вновь исцеления и новые заражения — сделали бедолаг совсем безумными.

Хриплый смех, неразборчивое бормотанин, звериные рыки, плач, подвывание, слились в какофонию. Как при таком звуковом сопровождении адепт жизни может спокойно работать, у попаданца в голове не укладывалось.

— Это какая-то ерунда, Анд. — мотнул головой шурин. — То, что ты говоришь, ерунда. Я хочу, чтобы при приходе мора наши крестьяне не дохли массово как мухи с наступлением зимы, а ты предлагаешь мне самому их заражать чёрной смертью, жёлтой падью и прочим.

— Не правильно понимаешь. — Андрей присел на большой мраморный стол, который помощники Гента, спокойный седоволосый мужчина — неодарённый алхимик, и Савалия — совсем юная, худенькая родовая ола, адептка хаоса, вроде бы второго ранга, использовали для препарирования умерших подопытных. — Я предлагаю не настоящим мором заражать, а его ослабленной версией. Помнишь, одиннадцать лет назад в наших краях бушевала чёрная смерть? Я тогда мальчишкой был, любопытство лезло ото всюду. Заметил, что все наши скотницы и скотники в замке Шерриг и поселении, кто переболел этой болезнью, заразившись от коров — ну, они рябые, у вас в Пирене тоже таких полно — так вот, никто из них даже не чихнул. Зараза обошла их всех стороной. И ты не хуже меня знаешь, что выжившие в ходе любого морового поветрия, уже этих болезней не опасаются.

Понятно, Вит ол Шерриг не был настолько наблюдательным как Эдвард Дженнер, изобретатель вакцины от оспы, но уличить попаданца в плагиате идей всё равно тут никто не мог.

— Странные вещи ты говоришь. — хмурил лоб шурин. — Но ведь и возразить мне тебе нечего.

— Вот именно. — усмехнулся землянин. — Если бы к моим догадкам добавить знания и взвешенные учёные размышления, уверен, можно найти решение проблемы, над которой ты столько лет уже бьёшься. Да и не ты один. Мне, сам понимаешь, заниматься исследованиями некогда, сестрица твоя учёбой загружена и придворная жизнь у неё много времени занимает, так что, приезжай-ка в Далий. В университете найдёшь много нужных книг, и обсудить будет с кем эту свежую идею.

— Моя матушка попросила выманить меня в столицу? — догадался Гент.

— А это имеет какое-то значение?