( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле читать онлайн


Страница 45 из 68 Настройки чтения

Мне виднелся коридор, окно и растения повсюду. Будто я попала в ботанический сад. Взгляд зацепился за растение, которое будто сотни тонких переплетавшихся змеек тянулось по окну. И эта лоза очень напоминала плотную веревку, такой вполне можно было связать человека, даже если выставить щит от заклятий. Ведь против растений он не действует.

— Леди Спиллоу просила никого не пускать в ее отсутствие, — пояснила служанка.

— Что ж, в таком случае, передайте, что я заходила, — я кивнула и, отступив, все же почти беззвучно попыталась призвать тетрадь заклятием.

Но не вышло. Или ее здесь не было, или спрятали в другом месте.

— Элис? Что… ты здесь… делаешь? — послышался сзади запыхавшийся голос Алии.

— Хотела поговорить с Дианой, мне показалось, что она все еще обижена на меня. Мне не хотелось, чтобы мы были в ссоре перед балом, — я поспешно пояснила и развернувшись, наткнулась на хрупкую фигурку девушки, направляющуюся в мою сторону. — Но ее нет в комнате.

— У нас ведь занятие с леди Фрэнсин по подготовке к балу, — затараторила Алия. — Идем скорее, распорядительница кажется не в духе.

Точно. В бумагах, которые нам выдали для подготовки к балу, была информация о встрече с леди Фрэнсин. Со всеми этими событиями я и забыла о ней.

— Будто она вообще когда-то бывает в хорошем расположении духа, — я усмехнулась. — Спасибо, что напомнила.

Мы направились в сторону малой чайной комнаты.

— Ты права. Иногда мне кажется, что она меня одним взглядом может испепелить, — как-то нервно хихикнула Алия. — Так ты определилась с платьем? Пепельно розовый выбрала?

— Нет, остановилась голубом атласе. А ты?

— Я выбрала персиковый цвет, мама всегда говорила, что он освежает цвет моей кожи, — Алия замялась, а затем быстро проговорила, — И еще… я мне тоже пришло приглашение от принца, представляешь? Похоже, перед балом он решил встретиться со всеми участницами лично. Значит, на балу он точно сделает выбор!

Внутри что-то непроизвольно сжалось. Будто пружинка отскочила в поломанном механизме. А его высочество времени зря не теряет! Каждой, интересно, будет говорить про уникальность и неповторимость?

— Главное, до бала дожить, — я пробормотала скорее для себя.

Мы перешагнули порог малой чайной комнаты и разговор пришлось прекратить, так как леди Фрэнсин уже ждала нас, припечатав недовольным взглядом.

— Опаздывать — одна из ваших особенностей, леди Картер, — распорядительница прокомментировала мое появление. — Леди Тоурет, выбирайте себе компанию внимательней.

Один мой вид вызывал у леди Фрэнсин зубной скрежет. Это просто очередная придирка. Сдержав порыв высказаться и сцепив зубы, я направилась на свое место рядом с Дианой. Она сидела за столом с невозмутимым видом. Здесь же была и Хэзер. Салина бросила в мою сторону презрительный взгляд, Джина и Валери разместились чуть в стороне.

— Итак, леди, — начала леди Фрэнсин своим ледяным голосом, обводя взглядом всех присутствующих. — Сегодня мы будем говорить о манерах и светской беседе, что особенно важно во время грядущего бала. Как вы знаете, бал — это не только танцы, но и возможность показать свои знания этикета и умение вести беседу. И первый урок. Опоздание будет равноценно исключению вас с отбора. Это знак неуважения к Его Высочеству.

Все внимание было сосредоточено на леди Фрэнсин, а она сделала паузу и опять посмотрела на меня. Но без колких выражений она продолжила:

— Все внимание будет уделено невестам принца. Для вас существуют особые правила. То, как вы себя проявите, может навсегда испортить вашу репутацию. Помните об этом. Недопустим громкий, резкий разговор, сплетни и смех. Важно не только красиво танцевать, но также грациозно ходить и стоять.

Я украдкой посмотрела на Алию, которая нервно теребила подол своего платья. Все девушки разумеется знали, что предстоящий бал станет решающим моментом для многих.

— До тех пор, пока вы участвуете в отборе, невестам принца нельзя долго беседовать с мужчинами, чтобы не породить слухов. У будущей супруги Его Высочества должна быть кристально чистая репутация, — продолжила леди Фрэнсин, и ее взгляд метнулся ко мне. — Некоторые юные леди уделяют много внимания беседам с королевскими стражами. Это непозволительно.

Похоже, что тот, кто за мной следил, успел передать информацию о моем непозволительном поведении распорядительнице. Сейчас она меня опять отчитает? Я почувствовала, как кровь прилила к щекам. Сделала глубокий вдох, стараясь не выдать своих эмоций.