( Не)счастье для Его Высочества, или невеста поневоле читать онлайн


Страница 49 из 68 Настройки чтения

— А что же вы, леди Тоурет? — король перевел взгляд на мою соседку и потерял ко мне интерес, — Члены вашей семьи всегда были весьма одарены магически. Но вы же… не достаточно проявили себя во время первого испытания.

— Я… я… — Алия запнулась.

Боковым зрением ощутила резкое движение слева. Следом столовую пронзил звук разбитого стекла. Девушки вскрикнули. Стражи тут же окружили монархов. А я подскочила на ноги и бросилась к соседке. Алия схватилась за горло. Ее лицо побледнело, пересохшими губами она глотала воздух.

— Алия! Ты меня слышишь? — обхватила ее за плечи и встряхнула, ощущая какую-то беспомощность.

— Похоже, она переволновалась, — раздался девичий возглас.

— Леди Картер, отойдите! — меня отстранил кто-то из стражей. — Целителя! Срочно!

Отступила назад. Мысли лихорадочно метались в голове. Моя сила молчала, значит воздействия заклятия не было. Бросила быстрый взгляд на стол. Вино Алии было нетронутым. Странно. Я точно видела, как она сделала глоток. Но ведь… моего бокала на столе не было. Кажется, соседка по ошибке выпила из моего бокала.

Глава 23

Тяжелые шторы на окнах приглушали вечерний свет, создавая полумрак в малой гостиной. В углу потрескивал камин, отбрасывая тревожные причудливые тени на стены и мебель.

Я замерла на диванчике, будто на иголках. В мыслях раз за разом прокручивался момент падения Алии на пол. Ее бледная кожа, пересохшие губы и прерывистое дыхание точно говорили о том, что дело вовсе не в волнении. А в вине, предназначенном для меня. Но неужели кто-то пошел на такую наглость, что отравил невесту принца на глазах у монарших особ? Если только этот кто-то не был уверен в безнаказанности. Кто-то, кто хорошо знает свойства трав, способ приготовления ядов и их воздействие на человека. Кто-то с ботаническими наклонностями.

Чего она хотела добиться? Убить меня? Или просто вывести из строя? Да уж… Чем ближе финал этого мероприятия, тем жестче будет конкуренция.

А ведь шестое чувство подсказывало мне… Лишь случайность уберегла меня от опасности. Нужно быть внимательней.

Хэзер сидела напротив меня в кресле с высокой спинкой, лихорадочно теребя край своего платья. Диана, напротив, пыталась сохранять спокойствие, но я видела, как ее руки дрожат, когда она подносила чашку чая к губам. Значит, тоже нервничает.

— Как думаете, что с Алией? Так долго нет новостей… — первой заговорила Хэзер, ее голос опасно дрогнул, будто она вот-вот готова была разрыдаться.

— Думаю, она перенервничала, — передернула плечами Диана. — Его Величество отозвался о ее способностях не очень-то лестно.

Удобное предположение. Вот только выглядело совершенно неправдоподобно.

— Вряд ли, — Хзер мотнула головой. — После того, как Стеф мне в туфли подсыпала ту траву всего можно ожидать.

— Стеф под арестом, — напомнила Диана.

— Помимо Стеф есть гадюки, — Хэзер поморщилась, бросив взгляд в сторону противоположного угла, где сидела Салина. — Вдруг на неё наложили какое-то заклятие? Элис? Что скажешь? Ты же спец по заклятиям.

— Я ничего не почувствовала, — я, наконец, заговорила, сверля взглядом Диану. — Если бы это было заклятие, то моя магия бы отреагировала. Это что-то другое.

— Думаешь, ее могли отравить? — чуть слышно проговорила Хэзер.

Для себя подметила, как Диана едва заметно поморщилась.

— Я видела, как она пила вино перед тем как упала, — я тоже понизила голос.

— Это невозможно, — Диана покачала головой. — Еду и напитки точно проверяют перед тем, как подать на королевский обед. Яд обнаружили бы.

— Если только кто-то не принес яд с собой. Нас же не обыскивали, — я справедливо предположила.

— Это же все равно что подписать себе смертный приговор, — ужаснулась Хэзер. — Кто на такое пойдет?

— Тот, кто точно знает, что ей за это ничего не будет. Не все яды можно обнаружить, — я высказала то, что крутилось на языке.

Пусть это и не спасет меня от других нападений, но я должна показать, что мне известно о грязных играх. Жаль, что доложить на нее, основываясь на своих предположениях, я не могу.

— Ты думаешь…

— Хватит, — шикнула Диана, а затем зашептала уже сдержанней: — Это уже переходит все границы. Я не смогу уснуть ночью, если буду постоянно об этом всем думать!

— И я тоже. Лучше расскажи, как прошло свидание с Его Высочеством, — Хэзер обратилась к Диане, пытаясь сменить тему.

— Все прошло нормально. И было бы еще лучше, если бы вы не следили за каждым нашим шагом, — нахмурилась Диана. — Я лучше пойду в спальню, а то после ваших разговоров я точно не усну.

— Да, пора, наверное, спать… — Хэз поднялась со своего места.

И тут же дверь в гостиную распахнулась, и в комнату вошла леди Фрэнсин. По ее лицу сложно было понять, какую новость она нам принесла.