Порочная преданность читать онлайн


Страница 13 из 134 Настройки чтения

Мой бюстгальтер падает на пол, на стопку одежды, которую я сдвинула, и я тяжело сглатываю, почти задыхаясь, когда стягиваю трусики на бедра. Дрожа как лист, я откидываюсь на подушки, крепко сжимая ноги и глядя в потолок.

Я ничего не говорю. Не могу. Если я произнесу хоть слово, мне кажется, я закричу. Но доктор Маглин, должно быть, услышал шевеление кровати, потому что он поворачивается и подходит ко мне, внимательно изучая мое лицо.

Это не имеет значения. Он собирается прикоснуться ко мне везде.

— Мне нужно будет провести полный осмотр, — спокойно говорит он. — Лежите спокойно, мисс Д'Амелио, и все скоро закончится.

Я напрягаюсь, застываю и дрожу. Он принимает мое молчание за согласие и открывает свою сумку.

Начало достаточно безобидное. Свет в моих глазах, проверяющий расширение зрачков. Его рука в перчатке касается моего рта, заставляя меня вздрогнуть, когда он проверяет мои зубы. Его руки начинают методично исследовать мое тело, и я сжимаю челюсти, когда они перемещаются по моей груди, вниз по ребрам, прощупывают живот. Я стараюсь не думать о руках Габриэля на мне, медленных, чувственных и полных сдерживаемого желания, потому что не хочу, чтобы эти воспоминания были омрачены этим. Даже возможность ускользнуть от этого короткого ужаса не стоит того, чтобы запятнать то хорошее, что у меня осталось в памяти.

Когда его рука скользит между моих ног, я чувствую, как по щекам начинают катиться слезы. Я должна была знать, — снова и снова повторяется в моей голове, когда я пытаюсь уйти куда-то в другое место, подальше от того, что происходит со мной, с каждым прикосновением и указанием. Мне следовало бы знать, что лучше не надеяться на что-то другое.

Ощущение, что доктор Маглин похлопывает меня по бедру, выводит меня из состояния диссоциации, и я впиваюсь зубами в губу, чтобы не закричать. Я чувствую вкус крови, медленно открываю глаза и вижу, как он снимает перчатки.

— Можете одеваться, мисс Д'Амелио, — спокойно говорит он, закрывая свою медицинскую сумку. Я поднимаюсь в сидячее положение, подтягиваю колени к груди и обхватываю себя руками, прежде чем понимаю, что с минуты на минуту сюда вернутся охранники и увидят меня в таком виде.

Я тянусь к своей одежде, натягивая ее как можно быстрее. Доктор больше ничего не говорит мне, пока идет к двери, стучит по ней один раз и ждет щелчка замка, прежде чем открыть ее. Он не оглядывается на меня, когда уходит, и я с дрожью в голосе натягиваю футболку с длинными рукавами, все еще дрожа с головы до ног.

Горничная, которую я видела раньше, снова заходит, но ее глаза не встречаются с моими.

— Вам следует принять душ и одеться в то, что я принесла для вас, — быстро говорит она, бросая взгляд в сторону кучи одежды. — Мистер Ласилов сказал, что вы присоединитесь к нему за ужином.

Спорить бессмысленно. Горничная исчезает, и я снова слышу щелчок замка. Страх раздеться для душа сменился ужасом перед осмотром врача. Я проскальзываю в ванную, закрываю за собой дверь, раздеваюсь и включаю горячую воду.

В ванной комнате все обставлено роскошно, но, несмотря на это, она фактически является тюрьмой. Полотенца мягкие и толстые, туалетные принадлежности — дизайнерские, с насыщенными ароматами жасмина и лаванды. Я ступаю под горячую воду и закрываю за собой стеклянную дверь душа, внутри которого клубится пар и на некоторое время скрывает меня от посторонних глаз, пока стекло становится непрозрачным.

Бритвы для бритья нет, замечаю я, должно быть, Игорь был обеспокоен возможностью дать мне такой легкий выход. Я проделываю все остальные действия, связанные с принятием душа: оттираю себя, пока кожа не становится розовой, хотя невозможно избавиться от ощущения рук доктора на мне, и мою волосы. Я долго стою в горячей воде, пока она не начинает остывать, пытаясь найти для себя варианты и не находя их.

Страх перед тем, что со мной случится, постоянно живет, пульсирует в моих венах, пока я пытаюсь держать его под контролем. Я насухо вытираюсь махровыми полотенцами и заматываю мокрые волосы в одно, а другим плотно обматываю себя, перебирая стопку одежды, которую принесла горничная.

Я остановилась на черных брюках-сигаретах, доходящих мне до щиколоток, и небесно-голубом шелковом топе с бантом у горла и рукавами-шапочками. Он оставляет мои руки голыми, но прикрывает большую часть груди, а это для меня сейчас важнее всего. В куче лежит пара белого кружевного белья, и я вздрагиваю, когда вижу его: по коже бегут мурашки при мысли о том, что оно может означать — надежду Игоря на девственную невесту, которая со временем подарит ему потерянного наследника.

От надевания одежды мне становится не по себе, но я знаю, что это не та битва, которую я должна выбрать. Я знаю, что будет иметь значение, какие битвы я выберу, и если есть холм, на котором я собираюсь умереть, то это должен быть не этот. В конце концов, уступив просьбам Игоря о «подходящей» одежде и ужине, я только умиротворю его, а мне это необходимо, если я хочу выжить, что бы ни случилось дальше.