Чёрный хребет читать онлайн


Страница 22 из 84 Настройки чтения

Стоит нам отойти в сторону, слышим шелест: дикарь медленно поднимается на ноги. У него больше нет глаз, ухо держится на куске кожи, горло вспорото, дыра на уровне сердца, грудь и ноги в дырках. Но он всё равно поднимается и даже не качается от потери крови. Стоит крепко и всё так же крепко сжимает костяной клинок.

– Что? – вздыхает Хоб. – Да когда же он сдохнет?

– Это всё их кровавый бог, – потрясённо шепчет Буг. – Это он не даёт ему умереть.

– Значит нам придётся умертвить его так, чтобы он не встал.

Снова ходим вокруг дикаря с протянутыми наконечниками копий. Тот вращается вокруг своей оси, прислушиваясь к нашим шагам.

– Двигайтесь тихо, – говорю. – Он ничего не видит.

– Та же тактика? – спрашивает Хоб. – Двое отвлекают, один нападает?

– Немного другая, – говорю. – Все втроём издаём громки звуки, имитируем нападение, но атакует тот, что сзади.

Хоб начинает топтаться, стуча ногами по земле, я имитирую его движения.

– Улю-лю, – кричу.

– Нападай, урод! – кричит Хоб.

– Мы тебя на куски порвём! – поддерживает Буг.

Пока дикарь пытается понять, откуда пойдёт атака, Буг бьёт его ногой в спину и тот падает. Мы снова бросаемся на мужчину втроём, прижимаем костяной клинок к земле и колотим, избиваем не только оружием, но и кулаками, ногами. Несмотря на наше многократное преимущество, ответить дикарь всё-таки смог: он схватил мою руку, поднёс её ко рту и вцепился зубами.

Кричу от боли, пытаюсь вырваться, но острые зубы дикаря всё глубже погружаются в кожу. Он трясёт головой, как собака, вцепившаяся в кость. Несколько секунд и он дёргает голову на себя, а вместе с ним остаётся мой мизинец.

Со страхом и болью отскакиваю назад, держа перед собой изуродованную руку. На правой ладони осталось лишь четыре пальца.

– Держите его! – кричит Буг.

Мы с Хобом прижимаем дикаря к земле, я налёг на правую руку, Хоб – на левую. Нашего веса едва хватает, чтобы удержать его. Буг отходит ненадолго и тащит на этот раз огромный валун.

– Осторожно!

Он бросает камень на голову дикаря с хлюпающим звуком и на этот раз мужчина точно не встанет. Конечно, если он не умеет передвигаться с расплющенной головой.

– Кажется, всё, – говорит Хоб.

– Да, наверное, – подтверждает Буг.

Татуировки мужчины продолжают светиться в темноте. Выглядит так, будто дело не закончено.

– Или встанет? – спрашиваю.

Стоим втроём над дикарём и не знаем, что ещё сделать, чтобы остановить его. Смотрю на костяной клинок – тот сияет лёгким красноватым светом в ночи, раньше я этого не замечал.

Наклоняюсь, чтобы подобрать оружие – клинок неожиданно исчезает, не оставив и следа, испарился словно состоял из дыма. Лишь красная светящаяся бусина осталась на его месте.

Держу её на ладони, перекатываю между пальцами. По размеру как жемчужина, но прозрачная, с клубом красного вещества, переливающегося внутри. Она испускает слабый красный свет. Бросаю её в мешок с едой.

Стоим ещё минуту над дикарём, ждём, поднимется ли. Татуировки со временем начинают сиять все тусклее, мужчина не поднимается.

– Значит, без головы не встанет, – констатирует Хоб.

– Вот и хорошо, – отвечает Буг. – Значит никого больше не похитит и не убьёт.

– А теперь бежим, – говорю. – Пока гумендовцы не хватились пленников.

Мчим со всех ног вдоль хребта к тому месту, где мы его переходили.

Ночь переходит в день, а за ним наступает вечер. Наши запасы провизии и воды истощены, мы устали, почти валимся с ног, откушенный палец ноет и кровоточит, а впереди ещё переход через горы.

Путь через чёрный хребет, которым мы шли, опознать можно по небольшой ложбинке у подножия: подняться по ней в горы проще всего.

У самого подножия гор, Хоб спрашивает:

– Этих куда? – указывает на девочек.

– Они из Фаргара? – спрашиваю.

– Там все светловолосые и грязные. Мы не можем отвести их туда – нас схватят и превратят в рабов до конца жизни.

– И что ты предлагаешь? Бросить их тут?

– Нет...

– Тогда что? – спрашиваю. – Какой у нас выход?

– Ведём их к нам, – говорит Лира. – Накормим, отмоем и решим, что делать.

– А женщина? – спрашивает Хоб.

Смотрим на светловолосую женщину, полностью потерявшую волю к жизни. Она как зомби: следует за нами, не произнося ни слова. На вид – где-то под сорок, но как здесь разберёшь.

– Как зовут? – спрашиваю.

Никакого ответа. Смотрит перед собой, отстранённо.

– Хотите пойти с нами или остаться здесь? – спрашиваю.

Смотрит перед собой.

– Ведём её с нами, – говорю.