Чёрный хребет читать онлайн


Страница 50 из 84 Настройки чтения

Ходим между деревьев на склоне горы, ищем подходящее по форме. Нас сейчас четверо: я, Буг и Арназ с Бегтедом. Последние два хоть и примкнули к нашей команде, но всё ещё чувствуется напряжение между ними и Бугом с Вардисом. Столько лет издевательств и вражды не могут пройти бесследно.

– Знаете, о чём я думаю? – спрашиваю.

– Нет, – говорит Буг.

– Я думаю о том, что в Дарграге меньше жителей, чем в Фаргаре.

– Ну, это понятное дело. Их же не сжигают каждые двадцать лет.

– Дело в другом. Нас едва пять сотен. Хорошо, если сотня из них – мужчины, способные сражаться. Даже если обучить и вооружить каждого из них, нас всё равно будет мало. В этот раз к нам пришли полторы сотни налётчиков и это почти наверняка не весь Фаргар. Что будет, если в следующий раз их придёт три сотни?

– Нас опять сожгут, – предполагает Арназ.

– Сожгут, только если не наткнутся на пять сотен боеспособных воинов.

– И где же мы возьмём пять сотен солдат? Ты сам сказал, что у нас всего сотня.

– Мы сделаем так, что каждая женщина и каждый человек старше десяти – внезапно окажется трудной целью для дикарей.

– Ты хочешь, чтобы женщины сражались?

– И да, и нет, – говорю.

Осматриваю деревья, ищу одно единственное, что идеально подойдёт для моих нужд. Оно не должно быть молодым или старым, должно хорошо гнуться, но не слишком. Не иметь ни одно сучка и быть правильной формы.

– Вот, – говорю. – Из этого мы изготовим лук.

– Оно слишком толстое, – замечает Арназ. – У тебя не хватит сил, чтобы согнуть его и выпустить стрелу.

– Только если я буду натягивать его одной рукой.

– Ты в пустыне, случайно, солнечный удар не получил? Если натягивать тетиву двумя руками, то чем ты будешь держать рукоятку? Третьей рукой?

– Нет, ногой.

В глубокой задумчивости Арназ обдумывает услышанное. По всей видимости, представляет лук, который нужно держать ногами, а стрелять двумя руками. Этакий велосипед, но стреляет вместо передвижения.

Из одного куска дерева делаю основание, из другого плечи, укрепляю их стальной пластиной, вытачиваю удобную рукоятку с помощью ножа. Утолщённая льняная тетива. Стальной спусковой механизм.

Два дня спустя протягиваю Арназу получившееся оружие.

– Держи, – говорю. – Поймёшь, как этим пользоваться?

Вертит в руках кусок дерева и железа, осматривает со всех сторон.

– Что это такое? – спрашивает.

– Эта вещь называется «арбалет».

– И что она делает?

Беру оружие, опускаю на землю, просовываю ногу в стремя и двумя руками тяну тетиву. С тихим щелчком взводится спусковой механизм. Кладу болт на ложе и говорю:

– Это что-то вроде лука. Но им проще целиться и не нужно абсолютно никаких умений, чтобы стрелять.

Нажимаю на спуск, болт на огромной скорости пролетает тридцать метров, ударяет в дерево и тут же ломается.

– Ого! – вскрикивает Арназ. – Так это лук, который может стрелять сам по себе.

– Не совсем. Это лук, который можно взвести и оставить взведённым на некоторое время. Попробуй сам.

Арназ аккуратно протягивает руки и берёт оружие, словно оно сделано из стекла. Урони и сломаешь самую ценную вещь на свете. Тянет за тетиву одной рукой, но взвести не может – силы не хватает.

– Ты же сам сказал, одной рукой его не взвести. Тебе нужно две.

Следуя моим указаниям, просовывает ногу в стремя и взводит тетиву как положено. Передаю ему болт, он кладёт в ложе.

– Всё? – спрашивает и поворачивается. – Можно стрелять?

Падаю на землю, когда зона поражения проходит по моей груди. Буг следует моему примеру, хотя явно не понимает, что происходит.

– Никогда, – говорю. – Никогда не наводи оружие на других людей, если не хочешь их пристрелить. Это из лука трудно ранить своего, а из арбалета – проще простого. Если тетива взведена и стрела в ложе, направляй оружие либо вверх, либо вниз и никогда на друзей.

– Понял, – говорит.

Направляет оружие в дерево и отправляет второй болт вслед за моим. С треском второй болт раскалывается. Надо придумать мишени из соломы, чтобы не тратить болты при каждом выстреле. Они пока простые – с оперением из одного единственного пера, тупые, кривые, но всё равно жалко.

– Какой-то он неудобный, – замечает Бегтед. – Пока стрелу выпустишь, из лука в тебя уже три раза выстрелят.

– Зато, – говорю. – Из него может стрелять даже твоя бабушка.

Арназ с благоговением смотрит на получившееся оружие. Приятно ощущать себя изобретателем. Всего лишь надо отправиться в мир, где удивляются простейшим вещам, и заново изобретать всё, что уже существует.

Парень смотрит на меня, будто я сам Бог, сошедший с небес, чтобы защитить их деревню. Похоже, он жалеет, что все эти годы был на стороне Ройса и занимался таким бесполезным занятием, как травля малолеток.