Темная сторона (СИ) читать онлайн
– А жизнь ты готова отдать? – спросила Присцилла с таким видом, будто бы уточняла у меня название любимого сорта чая.
Я посмотрела в сторону Кондора – очень, очень напряженного, и не нашлась, что сказать.
Присцилла смотрела на меня сверху вниз.
– Мне показалось, что вы решительная девушка, леди Лидделл, – сказала она. – Но, как я вижу, вы избирательно решительная в своей преданности. – Она словно потеряла ко мне интерес и посмотрела на брата: – Вы уже решили, кто проведет с леди Лидделл нужный ритуал?
– Хм, Прис, – очень мягко, как с расшалившимся капризным ребенком, заговорил Парсиваль. – В ритуале нет нужды. Леди не принадлежит этому миру, не к чему привязывать ее к нему больше, чем нужно.
– Как мило. – Присцилла лениво перевела взгляд на Кондора. – Такая трогательная забота. Мальчик мой, ты вчера сказал, что некто могущественный с другой стороны очень близко познакомился с леди Лидделл. Тебе не кажется, что полумеры в таком случае будут совершенно неэффективны и лишь создадут видимость защиты? Нет, я ни в коем случае не собираюсь все усложнять, конечно, но нам всем очень, – в ее голосе скользнуло что-то, что заставляло искать в словах двойное дно, – очень дорога леди Лидделл, и мы все, я правильно поняла? – Правый уголок губ дернулся вверх, искажая спокойную до этого момента улыбку. – Мы все хотим защитить ее – лучшим из способов.
Кондор, прошептав что-то Корвину, ссадил его на кресло, и ворон не упустил шанса сунуть любопытный клюв поближе к моему уху.
– Я вижу, у тебя есть какое-то предложение, – обманчиво спокойно спросил Парсиваль.
– Конечно. – Она кивнула и с какой-то странной торжественностью посмотрела на Кондора. – Тебе стоит отвести девушку к алтарю Бранна.
Фраза повисла в воздухе, потому что после нее никто ничего не сказал.
Только дрова в камине чуть потрескивали.
– В смысле? – спросила я, когда поняла, что мне стало совсем неуютно.
Все взгляды обернулись ко мне.
– Ох, вот как, – Присцилла усмехнулась. – Вам не рассказали. К алтарю Бранна, милая, приходят в том числе затем, чтобы просить особой защиты. Или чтобы обсудить с представителями другой стороны разного рода вопросы. В том числе – споры за территории… или слуг. Я провела некоторые исследования. – Она с чувством потянулась, совершенно не стесняясь никого из находящихся в комнате. – Знаю, что ты хочешь еще раз пообщаться с Пророком, милый, и вытащить из нее все, что она может знать, – сказала она Кондору. – Но должна предложить тебе более… надежный способ.
– И более опасный, – холодно ответил Кондор.
– Куда менее опасный. – Пальцы Присциллы отбили на подлокотнике странный ритм. – Ты заблуждаешься, и мы все знаем почему.
Я, кажется, к этим «всем» не относилась, но никто не торопился меня просвещать.
– В любом случае, это дело ваше и леди Лидделл. Мое право – дать совет, а уж решите вы его слушать или нет… – Присцилла развела руками. – Не имею ничего против того, что вы оба задумали, но если уж решили что-то делать, то делайте на совесть. Я не могу запретить не проводить этот ритуал. – Присцилла смотрела на Парсиваля глаза в глаза, и в этом было что-то от противостояния. – Но прошу тебя, родной, прислушайся ко мне, – сказала она ему тихо, но твердо. – Подарить ей зачарованное колечко и поцеловать в лоб в знак защиты ты всегда успеешь.
***
– Что вам больше нравится, леди Лидделл? – спросил Кондор, когда мы вернулись в замок – через зеркало прямо в его кабинет. – Моя гостиная? Ваша гостиная? Или библиотека?
Я уставилась на него, не понимая, к чему он клонит.
Волшебник усмехнулся устало и смущенно.
– Я обещал тебе мое плечо, жилетку и платок, – напомнил он. – И собираюсь выполнить это обещание.
В одной руке он держал мои сапоги, другой – меня саму за руку.
Я моргнула.
– Библиотека. Но можно мне сначала переодеться? – спросила я.
Кондор пожал плечами.
– Конечно, милая, – сказал он, утягивая меня в зеркало. – Как хочешь. Надоело носить костюм женщины этого мира?
– Вроде того, – отозвалась я.
И чуть не споткнулась о раму.
Сильвия появилась из теней в одном из углов гостиной, словно давно ожидала нас, и даже почти меня не напугала. Зато Кондор чуть не шарахнулся в сторону.
Сильвия улыбнулась – более плотоядно, чем обычно, как мне показалось, – и приветственно кивнула нам.
– Господин Ренар выехал из замка несколько часов назад, – сообщила она Кондору. – Он просил меня сказать вам, что он помнит вашу просьбу и постарается ее выполнить.
– Спасибо, Сильвия, – Кондор отпустил мою руку.
– Всегда пожалуйста, милорд, – она, кажется, не торопилась исчезать в тенях или уходить через обычную дверь, словно хотела сказать что-то еще.
Он нахмурился.
– Есть какие-то другие новости?