Темная сторона (СИ) читать онлайн


Страница 105 из 155 Настройки чтения

Я бродила по квартире своих родителей, не находя в ней ни единого намека на саму себя: ни фотографий, с которых бы я улыбалась щербатой детской улыбкой, ни моих плакатов, ни книг, оставшихся со школы, ни игрушек. Ни старой одежды, которую мама зачем-то бережно хранила для младшей сестры, хотя прекрасно знала – она не станет это носить.

Я распахнула нижний ящик одного из шкафов, надеясь найти в нем свалку из тетрадей и старых компакт-дисков, наушников, журналов, но в ящике царил почти стерильный порядок и стояли какие-то странные банки и закрытые коробки с датами, написанными маркером.

Мне снилось, что в доме был кто-то еще, кто-то, кто не замечал меня, проходил сквозь меня, разговаривал и смеялся, пока я металась, как бешеная, в поисках себя.

Вокруг были люди, вереница всех тех далеких родственников и одногруппников, коллег, знакомых твоих родителей, которым, в принципе, нет до тебя, собственно, дела, но которые старательно следят за тем, не дал ли ты им повода позлословить. Вся эта толпа проходила через узкий коридор куда-то в глубину крошечной квартиры, и каждый что-то делал, говорил, приносил с собой.

Но не видел меня.

Мне снилось, что когда я выглянула в окно, вокруг было белое безмолвие, огромное пространство, полное снега, и убегающая куда-то вдаль узкая лента дороги, словно за порогом дома начиналась пустота. Неизведанное. Неприятное. Настолько мертвое, что мне нужно было срочно бежать оттуда.

«К счастью, – подумала я, просыпаясь и пытаясь согреться, в доме моих родителей не было ни одного зеркала, которое могло бы отразить меня в полный рост».

Я сомневаюсь, что это обернулось бы для меня чем-то хорошим.

Утренний холод сделал мою постель, слишком большую, совсем неуютной.

Огонь в камине не загорелся, несмотря на мой приказ, и сам воздух вокруг был мерзким, влажным и холодным, словно комнату наполнил туман.

Я подошла к окну, накинув на плечи плед, и отодвинула штору: там, за окном, в серых сумерках медленно шел густой-густой снег. Его хлопья липли друг к другу еще в падении, и сквозь эту пелену было сложно разглядеть даже темно-серую внешнюю стену Замка.

Я зевнула.

Мне все еще хотелось спать, но для того, чтобы уснуть, нужно было согреться. Я надеялась, что Сильвия в своей обычной манере вдруг появится откуда-нибудь, уловив фейским чутьем, что я проснулась, но Сильвии не было. Я громко произнесла ее имя – никто не откликнулся.

На миг мне показалось, что я все еще сплю, просто во сне переместилась из одной локации в другую, и неизвестно, в которой из них мне было страшнее: в доме, где меня не замечал никто из толпы полузнакомых людей, или в замерзающем замке, где не было, кажется, ни одной живой души, кроме меня.

Я застыла, прислонившись спиной к закрытым дверям. Босые ноги мерзли.

Я не знала, что делать.

Мой рассудок спасло появление Кондора.

Он вышел из зеркала как ни в чем не бывало, одетый так, словно собирался идти куда-то совсем не к принцу и даже не гулять по красивому городу: темные брюки, заправленные в сапоги, старая, потрепанная куртка, обмотанный вокруг шеи знакомый мне черный шарф.

Кондор остановился, заметив меня, и хмуро окинул взглядом с головы до ног.

– Доброе утро, – сказал он растерянно.

Я моргнула и ожила.

– И тебе, – ответила я, отлипая от двери и плотнее кутаясь в плед. – Ты опять вошел без стука и не через дверь.

Кондор улыбнулся и, не оборачиваясь, постучал по раме зеркала.

– Я думал, ты спишь, – сказал он, подходя ближе. Я заметила в его руке сложенный лист бумаги. – И хотел оставить что-то вроде письма. Но раз ты не спишь, то даже лучше. Мы с Ренаром уйдем почти на весь день. Тут, – он махнул мне тем самым листом, – вроде как была небольшая инструкция, что тебе делать, пока нас не будет… – Он посмотрел вокруг с таким видом, словно почувствовал запах гари, и спросил удивленно: – Почему ты не зажжешь огонь?

Я пожала плечами:

– Не получается. Может быть, я еще не проснулась.

«А еще мне снились странные сны, господин волшебник», – подумала я, наблюдая за тем, как Кондор щелкает пальцами – и огонь в камине послушно зажигается, пусть и не сразу, а потом в этом огне сгорает предназначенное мне письмо.

Ваш отец, господин волшебник, что-то там такое говорил о странных снах. О том, что я должна о них рассказывать.

– Домашние духи обиделись на тебя, милая, – мягко пожурил меня Кондор и бесцеремонно распахнул дверь спальни. – Но, должен сказать, здесь слишком холодно, – сказал он и посмотрел на меня с тревогой. – Где твоя фэйри-камеристка?

Я зябко обхватила себя руками и покачала головой, мол, не знаю.

Камин в спальне тоже проявил удивительную покладистость.

Воздух стал теплее, Кондор помрачнел еще больше.

– Мне не нравится все это, – сказал он и выпрямился, скрестив руки на груди. – Сильвия должна была следить за тобой. Ты звала ее?

Я кивнула:

– Да. Только она не пришла.