Темная сторона (СИ) читать онлайн
– Все закончилось, господин Кайрен, или заканчивается. Человеку непривычному сложно существовать на границе между нашей явью и тенями, но, увы, мы с вами попали в ловушку, заготовленную для одного не в меру самонадеянного чародея. – Ренар сам отхлебнул из фляжки и положил ее на снег перед собой. Он сидел, перекрестив ноги, и все еще был странно спокойным, будто бы вокруг не творились совершенно непонятные вещи. – Бедняга Кондор, – добавил он с явным сочувствием и не совсем явным ехидством, когда волшебник вынырнул из темноты и сел напротив них, так же скрестив ноги.
– Заткнись, – огрызнулся он.
Вытянутую вперед руку окутало призрачное ярко-синее сияние, которое превратилось в волшебный огненный шар, зависший чуть выше плеча Кондора.
В свете, похожем на свет слишком яркой свечи, было видно несколько тонких царапин на лице мага и странные пятна на его шее, похожие на отпечатки руки. Кондор тяжело вздохнул и тихо, очень внятно выругался, рассказывая все, что он думает и о Герхарде, и о градоначальнике, и о не в меру наглых фэйри, и еще много о чем.
В частности о том, что кое-кто должен был трижды подумать, когда полез, куда не следует.
– Выговорился? – спросил у него Ренар, когда волшебник замолчал, закрыв лицо ладонями.
На тыльной стороне тоже были видны следы царапин и укусов.
Кондор кивнул.
– Я обещал Герхарду найти ее, – сказал он с ледяным спокойствием. – И я нашел.
– И где же она? – спросил господин Кайрен, завозившись в попытке встать.
Тело его все еще не слушалось.
В ответ он получил два злых взгляда.
– Мне очень жаль, господин Кайрен, – ответил маг, вытирая кровь, вдруг закапавшую у него из носа. – Я очень надеялся, что она будет жива, но, кажется, они просто держали в ней жизнь, пока мы не оказались достаточно близко. Потом это перестало иметь для них смысл, – добавил он, доставая из кармана амулет. – Вам нужно в ту сторону, буквально несколько минут по прямой. – Кондор махнул рукой направо. – Сейчас это уже безопасно. Я не хочу туда идти, господин Кайрен, поэтому, пожалуйста…
– В каком смысле? – попытался возмутиться Ульрих. – Вы же привели меня сюда и…
Ренар вскочил быстрее, чем он успел закончить возмущенную тираду, ловко подхватил стражника под локоть и потянул за собой в ту сторону, куда указал Кондор. Еще один волшебный огонек появился в воздухе чуть над ними, освещая путь и делая сумрак между деревьями густым и пугающим.
Любой свет, разгоняя тьму вокруг себя, порождает тени, множество теней.
– Оставьте его, – посоветовал Ренар, и господин Кайрен почему-то не решился с ним сейчас спорить – в этой тьме, после всего, что происходило. – Он все объяснит, когда придет в себя. А мы доделаем то, что мы действительно можем сделать…
– То есть она мертва? И нет никаких шансов, что…
– Это же очевидно, – кивнул Ренар.
– А там… – стражник мотнул головой назад, в сторону, откуда они пришли.
– А там было что-то, что притворялось ею. Идемте. Потом посмотрите. Чем быстрее мы со всем закончим, тем быстрее и вы, и я напьемся и забудем все это. – Ренар вдруг из беспечного юноши, почти мальчишки, которого господин Кайрен все это время видел в нем, стал взрослым, очень серьезным и сосредоточенным. – И если вам нужно будет что-то для вашего отчета, или что вам там придется предоставить начальству, чтобы объяснить все это, вы получите все, что потребуете. Но не сейчас, ради Милосердного, не сейчас.
Он замолчал и молчал все то время, пока они шли, увязая в снегу, который кое-где скрывал под собой ямы и узловатые корни старых деревьев.
А потом они нашли то, что осталось от Хёльды, и господину Кайрену это действительно не понравилось.
***
Леди Франческа определенно была дамой самых благородных порывов и убеждений.
С кровью и происхождением ей повезло чуть меньше. Именно это, как я поняла, явилось причиной всех ее злоключений, которые госпожа Бланка, автор книги, превратила в душещипательный и невероятно нудный рассказ на почти тысячу страниц.
Леди Франческу, невольно ставшую обладательницей волшебного кольца, принадлежащего могучему Королю Гоблинов, похищали, спасали, прятали, находили, запирали в башнях и везли через лес, потому что и она, и это несчастное кольцо были нужны всем и сразу, а особенно – таинственному чародею, который возжелал стать величайшим из всех существующих магов.
Несмотря на голод и тревоги, я заснула на сотой странице этого бреда, как раз там, где на карету, в которой леди Франческа и сопровождающая ее вдовствующая графиня пытались спастись из объятого огнем города, в лесу напали совсем не благородные разбойники.
Меня разбудил стук в дверь.
Я не сразу проснулась и, конечно, не сразу вспомнила, что вообще ее закрывала, поэтому пришлось, зевая, шлепать через всю гостиную.