Темная сторона (СИ) читать онлайн


Страница 119 из 155 Настройки чтения

– Я сейчас пойду разбужу кого-то из девиц с кухни. – Ренар отпустил, наконец, мое плечо и встал. – Раз Сильвия вместе с твоим проклятым пикси гоняют по Изнанке наших новых друзей. Ты хочешь есть, Мари? – спросил он у меня гораздо, намного более тепло.

Я испуганно кивнула, не зная, как мне себя вести.

– Вот и славно, – дверь за Ренаром мягко закрылась.

В комнате застыла очень неловкая и колючая тишина.

– Мне жаль, что тебе приходится все это видеть, – сказал Кондор и взял в руки вторую книгу, ту, до которой я не добралась.

– Все нормально. – Я пожала плечами и запустила пальцы в волосы, чтобы стряхнуть с них воду. – Это ваше дело.

– Ну да. – Волшебник усмехнулся, подняв один уголок губ. – Можем считать, что ты из чужого человека становишься кем-то, в присутствии кого можно позволить себе чуть больше. Не мучайся. – Он сделал едва заметное движение рукой, и я почувствовала, словно меня окутало облако тепла, от которого высохли волосы и футболка. – Отлично. Я почти восстановился.

– Сложный день? – почти шутливо спросила я.

– Отвратительный. Я бы предпочел не повторять.

Мы замолчали. Я потянулась к бутылке, повертела ее в руках, рассматривая этикетку и узоры на стекле. Мне хотелось о многом спросить, но казалось, что в горле застрял ледяной комок, от которого я начинаю задыхаться.

– У вас забавные сказки, – произнесла я и заткнулась, потому что хотела бы сказать намного больше.

Кондор кивнул и ткнул пальцем в ту книгу, которая была у него в руках:

– Возьми эту с собой, – сказал он.

– Зачем?

– Это куда полезнее, чем «Арс Магика». – Кондор улыбнулся уже гораздо теплее. – Кажется, она должна была лежать среди прочих книг, которые тебе стоило прочитать, но ты ее не заметила. Будем считать, что она все равно нашла тебя вовремя. Если хочешь спать, ложись, – добавил он. – Я дождусь Ренара, и мы уйдем.

– Если честно, я бы предпочла, чтобы вы остались, – призналась я.

И покраснела.

– Боишься темноты и того, что в ней? – совершенно без ехидства спросил он.

– Да, – так же серьезно призналась я. – Очень боюсь.

– Тогда мы останемся. – Кондор кивнул, закрыл книгу, заложив какую-то страницу пальцем, словно собирался к ней вернуться, и посмотрел на меня. – И, наверное, Ренар прав. Мне действительно стоит выспаться.

– Я не скажу ему, – улыбнулась я и выпила еще виски. – Что ты так легко признал его правоту. Будешь? – я протянула бутылку магу.

Тот грустно улыбнулся и покачал головой.

– Мне бесполезно, милая. Чтобы я забылся, придется задействовать одну странную синюю бутылку, но, боюсь, тетя Присцилла этого не одобрит. – Он подмигнул мне и с ехидцей добавил: – Кстати, леди не смущает то, что кровать здесь одна?

– Я с удовольствием уступлю ее вам, милорд, – ответила я, улыбаясь так же ехидно. – Будем считать это компенсацией за то, что я некоторое время беззастенчиво пользовалась вашим гостеприимством.

Нигредо

Если ты думаешь, что тебя заперли, попробуй открыть дверь.

Лена Элтанг, «Царь велел тебя повесить»

Мы попали в когти Присциллы сразу же, как вышли из портала, расположенного в соседней с кабинетом лорда Парсиваля комнате.

Присцилла словно ждала нас. Она сидела в кресле у камина, в том самом, где позавчера сидел сам Парсиваль, и что-то читала.

Могу поспорить: делала вид, что читала.

Над ее левым плечом неподвижно сидел Корвин.

При нашем появлении Присцилла отложила книгу в сторону, но с кресла не поднялась.

Признаюсь честно, я не знала, чего в выражении ее лица было больше: удивления от того, что мы вернулись сейчас, или раздражения при виде одной девицы, которая накануне ночью влила в себя почти четверть бутылки виски и выглядела сейчас соответствующе.

То есть так же погано, как себя чувствовала.

– Вы не заболели, леди Лиддел? – спросила она после короткого сухого приветствия.

– Перенервничала, – ответила я, пытаясь не двигаться слишком резко.

– О, – Присцилла хмыкнула. – Моя горничная знает прекрасный рецепт травяного отвара, который, как она говорит, помогает при, хм, нервных срывах.

Ее сосредоточенный взгляд скользнул по моим джинсам, и Присцилла дернула бровью, но не стала комментировать.

– Обстоятельства несколько изменились, тетя, – сказал Кондор, утягивая меня в сторону двери, ведущей из кабинета. Тканевая сумка, наскоро собранная для меня Сильвией, висела у него на плече, а за моей спиной был мой родной рюкзак, в который я запихнула все свои старые вещи и пару книг из библиотеки Замка. – Боюсь, вам придется терпеть наше присутствие некоторое время.