Темная сторона (СИ) читать онлайн


Страница 122 из 155 Настройки чтения

– Кажется, мы это уже проходили, милая, – голос Кондора стал еще более строгим и не по-хорошему тихим. – Сейчас не та ситуация, чтобы ты могла выбирать или не хотеть, прости. Ахо – способ связи со мной, потому что, к сожалению, через час мне нужно быть у градоначальника Йарны и рассказывать ему и Герхарду о том, что произошло вчера в лесу, – добавил он так же тихо. – Мне бы очень хотелось успеть перед этим позавтракать, потому что, боюсь, в этот раз мне не будут рады, и никто не предложит мне и чашки чая. А потом, – он задумчиво провел рукой по своей щеке, словно смахнул с нее что-то, – мне нужно еще как-то донести о произошедшем тем людям, которые обычно занимаются такими делами. И сделать это так, чтобы не подставить под удар ни себя, ни беднягу Герхарда. Поэтому ты остаешься здесь одна, под присмотром двух почтенных леди и одной своенравной птицы. Мой отец, конечно, рядом, но я не могу попросить его водить тебя по коридорам за ручку, милая.

– Хорошо, хорошо, ты прав. – Я чуть не покраснела, понимая, насколько с моей стороны сейчас некрасиво капризничать. – Но ты же говорил, что здесь безопасно?

– Я считал Замок одним из самых безопасных мест, в которых я бывал, а бывал я, поверь, много где. Ты сама видишь, что все идет не так. – Кондор устало потер пальцами виски, на пару секунд закрыв глаза, и с видимым раздражением добавил: – Мари, просто сделай одно маленькое одолжение – потерпи рядом вредного фэйри, который может в случае чего позвать меня, хорошо?

– Да, мамочка, – в тон ему ответила я.

– Ну, если ты язвишь, значит, тебе лучше, – хмыкнул Кондор, забирая у меня стакан. – Пойдем, отдам тебя на растерзание Тересии.

***

– Присцилла совершенно точно посчитает своим долгом просветить тебя насчет того… эм, ритуала, на котором она настаивает, – добавил Кондор, когда мы вышли в библиотеку. Ахо выскользнул вслед за нами и неслышно затрусил вперед, обнюхивая углы, как самый обычный кот. – Или будет испытывать тебя на прочность и стойкость, потихоньку выводя из равновесия.

– Я постараюсь не выводиться, – пообещала я, следуя за ним. После зелья мне действительно стало лучше, но от волнения и недосыпа казалось, что вокруг холодно. – В прошлый раз неплохо получилось.

– Ты была неподражаема. Но лучше постарайся не говорить с ней. Соври, что хочешь спать. – Он притормозил и положил руку мне на плечо. – Я себя чувствую, словно оставляю беззащитную деву на съедение дракону. Но Присцилла – не чудовище. Она вредная, не спорю, очень кусачая и колючая, но она хитрая и умная женщина и не станет намеренно вредить кому-то просто из личной неприязни. Но я боюсь, как бы она не ранила тебя, желая узнать, что ты собой представляешь.

Мы стояли посреди огромной библиотеки и смотрели друг другу в глаза. Кондор очень цепко, почти на грани того, чтобы я ойкнула от боли, держал меня за плечо.

Ахо замер где-то на периферии зрения, чуть приподняв переднюю лапу, будто бы тоже удивился и не решался сделать шаг.

– Веселая у тебя семья, – сказала я и дернула плечом, намекая, чтобы он убрал руку. Он убрал и выпрямился.

Кондор криво оскалился, глядя на меня сверху вниз, и развел руки в стороны:

– У меня и у этой семьи есть свои скелеты на чердаке, – сказал он серьезно. – Если найдешь парочку, не пугайся.

– Я надеюсь, скелеты – в переносном смысле? – скрывая за ехидством волнение, ответила я и протянула ему ладонь.

«В конце концов, две совместные пьянки, обморок и поцелуй, который, не знаю, оставался ли для него тайной, как-то сближают, – подумала я. – Можно потерпеть его тетушек».

С леди Франческой, помнится, в книге обращались куда более безжалостно, не объясняя ей ничего и ставя, пожалуй, чуть выше любимой охотничьей собаки коварного темного колдуна.

Пальцы Кондора сжали мою ладонь очень легко, не так, как плечо чуть ранее.

– Парочка настоящих тоже найдется, – честно сказал он. – Правда, не человеческих. Если захочешь – покажу.

– Спасибо, обойдусь, – буркнула я, но Кондор уже переключил свое внимание с меня на не совсем кота.

– А тебя, мой друг, за дверью ждут неприятности, – сказал волшебник с показным сочувствием. Кот наконец поставил лапу на ковер и вопросительно повел ухом. – Да, то условие, которое мы обсуждали. Он здесь, я не сомневаюсь. Уже должен был почуять.

Я нахмурилась.

Кондор неслышно рассмеялся:

– Корвин, милая.

Ворон действительно ждал нас прямо за дверью библиотеки. Он сидел, вцепившись когтями в декоративный козырек над камином, и с безопасной высоты наблюдал за нами. Корвин казался скорее любопытным, чем настороженным или злым, а вот Ахо как-то сразу сдулся и начал суетливо путаться у нас под ногами, то резко останавливаясь, то так же резко пытаясь податься вперед. В замешательстве я посмотрела на Кондора.

Волшебник был спокоен и равнодушен, но я заметила на его лице тень ехидной улыбки.