Темная сторона (СИ) читать онлайн


Страница 151 из 155 Настройки чтения

Лорд Парсиваль почти все время был занят, а в те моменты, когда мы сталкивались, уделял мне внимания не больше, чем Корвину, который завел привычку всегда маячить там, где я оказывалась. Единственный раз, когда наше общение продолжалось дольше десяти минут, случился вчера в Академии: Кондор снова притащил меня в кабинет к отцу, и снова затем, чтобы я читала и подписывала документы. После этого мой патрон поставил на стол между нами небольшой футляр, в котором оказалась сережка – небольшое серебряное кольцо с узором и ярко-зеленым камнем.

– Господин Раферти просил передавать свои лучшие пожелания. – Парсиваль сощурился, явно ожидая от меня какой-то реакции. – И очень надеется на вашу скорую встречу. Я обещал ему, что вы подумаете.

Я кивнула.

Парсиваль сделал мне знак встать и, подойдя ближе, вдел сережку мне в ухо – в правое, чуть выше мочки – и отечески поцеловал меня в лоб.

– Добро пожаловать в семью, леди Лидделл, – сказал он, пожимая мне руку.

Его кожа была теплой, но во взгляде мне чудился лед. Не то чтобы это было похоже на неприязнь, скорее – на вежливое равнодушие, которое не спешило перейти в подобие участия. Разве что – сочувствия к бедной потерянной девочке. Я отлично помнила, почему лорд Парсиваль сделал это для меня: потому что он делал это не для меня. Но я не могла не быть благодарной.

– А сережка и правда красивая, – сказал Ренар, выдергивая меня из рефлексии. – Похожа на тебя.

Я дотронулась до украшения, проверяя, на месте ли, хотя отлично помнила, что из-за чар не смогу его потерять.

– Да, мне тоже нравится.

В отличие от Парсиваля, Присцилла проводила в доме почти все время.

Я ждала, когда же в Гнездо вдруг заявится кто-то вроде соседок, ну, из тех, кого благородные скучающие леди принимают с обеда до вечернего чая, или когда там полагается, но нет. Кажется, визит Шамаса в тот раз был исключением из правил: то ли дель Эйве не подпускали никого к себе, то ли никто не горел желанием к ним приближаться. Присцилла читала книги, кажется, занималась какими-то исследованиями и частенько прерывалась на то, чтобы обратить внимание на меня.

В первый раз это случилось, когда я зашла в библиотеку, где она расположилась с письмами. Рядом почему-то стояла зажженная свеча. Я попыталась извиниться и сбежать, но Присцилла, не отвлекаясь от бумаги, кивнула мне:

– Проходите, Мари, не стесняйтесь. Я не съем вас, если вы повернетесь ко мне спиной.

Пришлось действительно пройти вперед и сделать вид, что я пытаюсь что-то найти. На самом деле, я хотела вернуться к сказкам и порыться на полке, на которой они стояли, ну и просто поизучать надписи на корешках. Лишь бы чем-то занять себя, раз уж Кондор с самого утра куда-то исчез, не оставив мне никаких инструкций, кроме «отдыхай и постарайся не нервничать». Это был второй день после ритуала, но не нервничать сейчас никак не удавалось: мне казалось, что Присцилла неотрывно смотрит мне в спину, насмешливо ухмыляется и ждет, что же я буду делать, чтобы язвительно прокомментировать любой мой выбор.

– Вы уже прочитали труд леди Бланки? – поинтересовалась она, не заботясь о том, что я стою к ней спиной.

Я едва не выронила «Истории», которые успела достать с полки.

– Нет, леди Присцилла, – ответила я, не оборачиваясь – на полке обнаружился еще обзор мифологии Северной Ангрии, и я потянулась к нему. – Хотя вчера я проспала почти весь день и ночью не могла заснуть, так что пришлось вернуться к бедняжке Франческе. Оказалось, это неплохое снотворное.

Я обернулась – и столкнулась с прямым взглядом.

– Сотни девушек в королевстве поспешат с вами не согласиться. – Присцилла выпрямилась и отложила в сторону перо. – Благодаря леди Бланке в моде болезненная бледность и синяки под глазами. Вы почти близки к идеалу, Мари, поздравляю, хотя, конечно, достигли его иными методами.

Она улыбнулась, приподняв один уголок губ.

– Но я уже дошла до главного героя, – сказала я, покрепче прижимая к груди найденные книги, которые решила утащить к себе в комнату, чтобы больше так не рисковать.

– И как вам? – Она подалась вперед и жестом указала мне на кресло напротив. – Присаживайтесь. Поговорим, раз уж мы теперь связаны узами, которые крепче некоторых человеческих уз.

Я села, радуясь, что между нами почти метр стола.

– Кажется, я начала сочувствовать антагонисту, – призналась я. Прис наклонила голову набок, показывая, что слушает меня внимательно. – Ну, в смысле, его действия кажутся мне куда более логичными и взвешенными. Хотя на его месте я бы не стала так поддаваться некоторым эмоциям.

– Ну что вы! – Присцилла рассмеялась. – Он не мог не захотеть заполучить Франческу. А ее смелый рыцарь не мог не ринуться спасать ее от ужасной участи.

– Он же увидел ее второй раз в жизни, – я пожала плечами.