Темная сторона (СИ) читать онлайн


Страница 46 из 155 Настройки чтения

– Можно сказать и так. У меня приказ не оставлять тебя в одиночестве надолго и развлекать любыми доступными и подходящими способами. Не выпускать за пределы Замка. Никого лишнего, – он подчеркнул это слово, – к тебе тоже не подпускать.

– А где Ахо? – вспомнила я, когда он сказал про «никого лишнего».

– Наказан. – Колечко дыма ушло в потолок. – Все еще наказан. За что и как именно, я, к сожалению, не смогу тебе сказать.

Я чуть не покраснела, стащила бутылку и отхлебнула еще.

– Карты? – робко предложила я, потому что деваться было некуда.

– Давай карты. – Ренар хитро сощурился. – Поучу тебя тому, во что благородные леди играют, когда становятся слишком старыми, чтобы много танцевать.

И дальше были карты. Ренар достал колоду из ящика в подлокотнике моего кресла. Я, конечно, удивилась и получила в ответ еще одну улыбку.

Местные карты отличались от наших разве что картинками и набором символов, и первая игра была похожа на известного мне с детства дурака. Когда она надоела, Ренар вытащил из кармана горсть монеток.

– Не на щелбаны же с тобой играть? – Он усмехнулся, заметив мой недоуменный взгляд. – Азарт, знаешь ли, помогает лучше думать. – Его пальцы ловко раскидали монетки в две почти равные горки. – А думать тебе сейчас придется много.

Он не соврал: в новой игре нужно было считать очки, пытаться угадать, что в руках у противника, запоминать и…

В общем, когда служанка – не Ива, а другая, еще не знакомая мне девушка, – зашла в зал, чтобы поинтересоваться, не нужно ли что-то господам, я сосредоточенно проигрывала, не обращая внимания на то, что от холода уже шел пар изо рта.

– Принеси леди плед, – приказал Ренар. – И, наверное, нам нужно перекусить.

Девушка коротко кивнула, кинула на меня любопытный взгляд и ушла.

– А… Плед же у меня в спальне, – нахмурилась я, понимая, что вообще-то все это время кто-то мог трогать мои личные вещи.

– Ну, да, а где ему еще быть? Будь внимательнее, а то опять проиграешь. – Он покосился на стопку карт, лежащую с краю стола. – Моя леди чем-то недовольна?

Я сделала медленный вдох – и так же медленно выдохнула, чтобы увидеть, как в воздухе появляется облачко пара. Мне тоже нужна была пауза, чтобы продумать ответ.

– Я не недовольна, – сказала я. – Я просто поняла, что ни разу не замечала, скажем так, явных следов того, что в моей комнате кто-то был. Ни человек, ни кто-то из… как их, боггартов?

– Конечно, не замечала, – кивнул Ренар. – Те, кто здесь делает уборку, не слишком любит показываться на глаза людям. Боггарты, да. – Он посмотрел на стол. – И, кстати, ты опять проиграла. Покажи мне карты.

– Зачем? – не поняла я.

– Затем, что это уже третья ошибка подряд. Ты специально проигрываешь? – спросил он, когда я раскрыла перед ним веер из оставшихся пяти карт. – Могла бы выложить рыцаря шпаг сейчас, у тебя еще две козырные остались, и мы бы сравнялись в счете.

– Я устала, кажется. – Я пожала плечами и попыталась продолжить беседу – не про карты. – Кондор говорил, что они не любят, когда за ними наблюдают. Мне интересно, почему… и что мне грозит, если…

Ренар с горестным вздохом собрал карты, осуждающе покачав головой:

– Сказала бы, что неинтересно…

– Интересно, – быстро ответила я, потирая озябшие руки. – Просто… про остальное сейчас интереснее.

– Моя леди желает страшных сказок?

Губы Ренара растянулись в хитрейшей улыбке, он посмотрел на меня из-под полуопущенных ресниц, словно бы мои слова его обрадовали.

Словно бы он только того и ждал.

– Не совсем, – почему-то смутилась я. – Я хочу разобраться с тем, что со мной случилось. Фэйри и магия, знаешь ли, пугают меня больше принца и начальника его охраны.

«Конечно, – думала я, пока Ренар рассматривал меня, словно пытался понять, к каким тайнам стоит подпустить ближе, а какие – лучше держать подальше от кого-то вроде меня. – Конечно, принцы – это страшно, потому что один шаг, одна оговорка, неправильно сказанное имя – и ты в опале, а может, и в петле, или что тут делают с оскорбившими корону? Но принцы не выдергивают тебя из комнаты в зимний лес, у принцев нет клыков и когтей, они не сталкивают тебя в холодную реку и не смотрят на тебя полными тьмы глазами».

С ними, кажется, можно договориться – или хотя бы понять, как избежать их гнева. Не попадаться им на глаза лишний раз.

Что делать с магией – я не знала.

– Если говорить о фэйри, которые обитают здесь, – Ренар наконец нашел, что сказать. – То их ты можешь не бояться. Боггарты безобидны, хотя и могут тебя напугать, если ты подберешься к ним близко. Сильвия… – Он задумчиво скривил рот. – У Сильвии есть гейс, как ты, наверное, слышала, и он прочно привязал ее к этим стенам. Одно из его условий, как мы успели понять, это искренняя преданность таким, как ты.

Я заметила, что после этой фразы Ренар едва заметно дернул щекой, словно сдержал какую-то рвущуюся наружу эмоцию, но совладал с собой и тут же лучезарно улыбнулся.