Темная сторона (СИ) читать онлайн


Страница 63 из 155 Настройки чтения

– Ты не совсем верно поняла, – сказал маг. – Мы не отсталое общество, в котором женщины абсолютно бесправны, но… Понимаешь, академический уровень магии мало кому доступен, он предполагает наличие Таланта, свободного времени и ресурсов для занятий исследованиями, а это, поверь, редкое сочетание. Юная неопытная девушка в этих стенах – явление такое же дикое, как лесная фэйри в дворцовом саду. Я привел тебя сюда, потому что здесь есть люди, которые смогут взять тебя под свое крыло и защитить в случае чего. Но это не означает, что ты будешь здесь учиться, и не потому, что недостойна. – Он снова покосился на меня с какой-то странной тревогой во взгляде. – А потому что для того, чтобы стать адептом, нужно знать намного больше, чем знаешь ты. Это дело не года и даже не двух.

Я выдохнула и кивнула, давая ему знак, что поняла.

– А ты учился здесь? – голос меня слегка подвел.

– Да. Я родился и вырос в городе рядом. – Кондор очень тепло улыбался, подозрительно беспечно, отчего все мое желание расспросить о его прошлом раз – и испарилось. – Я тебе больше скажу. – Он приоткрыл передо мной тяжелые деревянные двери, ведущие на широкую мраморную лестницу. – Ты будешь немного… удивлена, когда мы дойдем до ректора.

– Заинтриговал, – хмыкнула я, хотя где-то в солнечном сплетении вдруг словно кусок льда застрял.

То есть меня еще и не абы к кому ведут.

Нам навстречу по лестнице спустились два человека – высокие, хмурые и уже немолодые мужчины, одетые одинаково строго. И крайне скромно, если вспомнить, к примеру, Форжо. Один из них держал в руках две книги.

Господа заметили нас и, к моему ужасу, почтительно поклонились Кондору. Тот лишь коротко кивнул и посмотрел на меня. Я спохватилась и со всей грацией, которая была мне доступна в данный момент, присела в книксене. С пальто в руках оно вышло не очень, но ученые мужи почему-то даже не думали хмуриться.

– Вряд ли я даже смогу вспомнить их имена, – задумчиво пробормотал Кондор, когда мы разминулись: те двое ушли вниз, а мы, поднявшись на один пролет, оказались еще перед одной тяжелой дверью. Кажется, это был третий этаж, но лестница уходила вверх еще на один. – Интересно будет потом узнать, что они себе придумали, – хмыкнул маг, с усилием открывая дверь. – Прости, слуг здесь мало. Это одно из правил.

– Типа маг должен сам справляться с бытовыми трудностями? – улыбнулась я, шагая в теплую полутьму уютного, пусть и просторного, коридора.

– Верно. Не стесняйся, – посоветовал Кондор, заметив, как я в смущении смотрю вокруг. – И никого не бойся, даже если будут строго смотреть. Ты со мной. Моя фамилия здесь работает лучше иных заклинаний, – с усмешкой добавил он.

Шторы на окнах были опущены, и сквозь узкие просветы нельзя было разглядеть ничего за окном. Седой полумрак делал краски приглушенными, и это создавало какое-то странное ощущение уюта, словно ты вернулся домой после прогулки по холодным улицам.

На паркете лежала дорожка, темно-зеленая, плотная.

А еще здесь было заметно теплее, чем на лестнице, и на светлых стенах висели картины с пейзажами, какие-то грамоты, гравюры и страницы из очень, очень старых книг.

Коридор заканчивался еще одной дверью, темной и плотной. Справа от нее висела каменная табличка, но я не успела прочитать надпись, выхватив только слово «ректор». Кондор уверенно открыл дверь и втянул меня в комнату за ней, небольшую, темноватую из-за цвета обоев и мебели, с камином напротив окон. Около камина стояли кресла, а слева от двери, ведущей в следующее помещение, за широким столом сидел не слишком веселый молодой человек.

– Его нет, – сказал он, не поднимая взгляда от книги, которую читал. – Ждите.

Кондор улыбнулся.

«Нет, – поправила я себя. – Он оскалился. Беззлобно, но оскалился».

– Хорошо, – не без затаенного смеха сказал Кондор. – Мы подождем внутри.

Ошарашенный секретарь – а кто еще мог сидеть в приемной ректора? – поднял голову и посмотрел на нас. Досада на его узком, красивом, но не очень приятном, словно бы иссохшем от усталости лице сменилась удивлением и тут же едва ли не подобострастием. Он вскочил как ошпаренный, судорожно закрыл книгу, едва не уронив ее на пол, и поклонился. Не мне. Кондору.

Я вспомнила сдержанного, спокойного Септима.

– Конечно, милорд! Конечно! Принести вам что-нибудь?

Кажется, он порывался даже открыть перед нами дверь, но не успел, и это только усилило его нервозность.

– Пока нет, Тео. – Кондор втолкнул меня в следующую комнату. То, что это кабинет, было ясно с первого взгляда. – Просто проследи, чтобы нас никто не беспокоил.

Я не видела Тео и не слышала его ответа, только сжимала нервно в руках пальто, которое мне пока так и не пригодилось, и стояла, переминаясь, на темно-зеленом ковре посреди очень уютной комнаты, оглядывалась и пыталась сообразить, что мне делать.