Белая Длань читать онлайн


Страница 84 из 598 Настройки чтения

- Ступай, Милло. – был дан слуге ответ мелодичный голосом. На этом сопровождающий поспешил покинуть помещение с приятным ароматом свежеприготовленной пищи. Стражники остались сторожить двери изнутри.

Говорившей оказалась леди средних лет с длинными каштановыми волосами и небольшой ямочкой у правой щеки. Её зеленоватые глаза с интересом изучали Эдмунда, только немного задержавшись на рыцаре Долины. Длинные ресницы миловидно хлопали, запоминая каждую деталь лица наследника Дубового трона. Было что-то по-своему родственное в этом переглядывании, всё-таки Гарденер также не отказался рассмотреть получше хозяйку замка.

- Прошу за стол, господа. – послышался чуть сбоку от леди надтреснутый голос, привлекший тем самым внимание гостей.

Во главе стола сидел мужчина с небольшой проседью на висках. Его тёмно-русые волосы, казалось, были частью его лица, обрамляя острые скулы и подбородок. Серые глаза смотрели без особого интереса, больше озабоченные запеченной куропаткой, лежащей на столе. Аккуратная эспаньолка обрамляла лицо, а острый нос слегка подергивался, будто бы принюхиваясь. На руке, в которой вертелся серебряный кубок виднелось несколько бледных застарелых шрамов.

Одеты хозяева крепости были под стать гербу дома, которому они принадлежали: в черно-зелёный камзол и платье соответственно. Однако, если в платье леди Кидвелл больше превалировал зелёный цвет, то камзол лорда скорее напоминал похоронный костюм. Проще говоря, они выглядели как семейная чета, неправильно воспринявшая какой-то праздник и одевшаяся в соответствии со своими представлениями. Почему-то именно эта ассоциация пришла в голову Гарденера первой, от чего было трудно как-либо точно воспринимать ситуацию пред ним.

- Благодарим за ваше гостеприимство, лорд и леди Кидвелл. – взял слово Гарденер, понимая по лицу Корбрея, что тот не собирался вступать в диалог раньше своего короля. – Однако, боюсь мы не были в должной мере друг другу представлены. От того чувствуется неловкость, не находите ли? – попытался прощупать почву просторский принц, усаживаясь прямо напротив владыки Плюща. Корбрей занял место по правую руку от него.

- И верно. – ни капли не смутившись, кивнул лорд Кидвелл. – Роллен Кидвелл, к вашим услугам. А это моя супруга, Амаллия Кидвелл, в девичестве Олдфлауэрс.

- Олдфлауэрс? – задумчиво переспросил Эдмунд.

- Всё так. Именно по её настоятельной просьбе вы и были приглашены сюда, Эдмунд Гарденер. – с ленцой проговорил Роллен, принимаясь за ужин.

- И чем же я обязан интересу столь прекрасной леди? – обратил свой взгляд Гарденер на хозяйку Плющевого чертога, т.к. сам лорд Кидвелл показывал явное отсутствие интереса в данном разговоре.

- Ох. – зарделась Амаллия от столь прямого комплимента или по крайней мере сделала вид. – Мой дорогой отец, лорд Аллан Олдфлауэрс, был впечатлен вашим появлением на королевском турнире в Хайгардене и в подробностях описал вас. Мне настолько сильно захотелось познакомиться с представителем королевского рода Простора, что я с нетерпением ждала вашего появления здесь. В конце концов, мы связаны кровными узами, уж этого у нашего дома не отнять. – важно покивала леди Кидвелл. – Однако, я даже не могла представить, что в вашем путешествии по Простору к вам присоединиться известный своей доблестью сир Корбрей. – одарила хозяйка Плющевого чертога рыцаря Долины своим вниманием.

- Я лишь следовал голосу своей чести и достоинства, леди Кидвелл. Да и без меня пропал бы его величество. – отозвался сир Лин, также как и лорд Роллен, отвлеченный приёмом пищи. Впрочем, самодовольство которые было слышно в его последних словах было трудно скрыть.

- Ха-ха. – рассмеялась леди Амаллия. – Видимо сиру Эдмунду весьма повезло видеть вас в своих компаньонах, сир Корбрей.

- Определенно. – подтвердил рыцарь Долины с едва видимой усмешкой, делая глоток вина.

- Это всё, конечно же, прекрасно, леди Кидвелл. – остановил обмен любезностями Эдмунд. – Но я никак не могу взять в толк. Почему вы думали, что мы окажемся именно здесь? Мы могли бы держать путь в Королевскую гавань или Штормовые земли и тогда наша встреча так и не состоялась. – спросил Гарденер столь долго волнующую его информацию.

- Разве вы держите путь не на Пламенное поле, сир Эдмунд? – неожиданно взял слово лорд Роллен, приподнимая голову и впиваясь своим пронзительным взглядом в глаза Гарденера.

- Не совсем. – покачал головой просторский принц в отрицании. - Наш путь лежит дальше на север. Да и мне, если быть с вами откровенным, совсем не хочется посещать это скверное место. – ответил Эдмунд, тень пробежала по его лицу.

Воспоминания о том дне снова всплыли в сознании последнего прямого потомка Гарта Садовника. Крики боли и агонии солдат, рыцарей и близких ему людей зазвучали в ушах. Рёв дракона и пламенное дыхание, что заставляли кровь стынуть в жилах, а сердце пускаться в безудержный пляс, напомнили ему о собственной смерти.