Ария читать онлайн


Страница 101 из 124 Настройки чтения

Еще одна яростная запись в блокноте.

– Что произошло дальше? Была ли физическая ссора?

– Нет. Он просто… выстрелил в него.

– Неспровоцированно?

Мои глаза расширились.

– Нет, не неспровоцированно. Его «провоцировали» всю его жизнь. Его не следовало выпускать из тюрьмы.

– Простите, мисс. Я не это имел в виду.

– Ноа не сделал ничего плохого. Он всего лишь пытался защитить меня. Эти пули предназначались мне. – Осознание ударило меня так сильно, что задрожал подбородок, а из глаз побежали слезы. – Эти пули предназначались мне.

Детектив Бреннан прекратил делать записи и осторожно шагнул ко мне.

– Я пойму, если вам потребуется больше времени. Вы бы предпочли прийти в участок завтра утром?

Я дрожащей рукой прикрыла рот и зажмурилась.

– С ним все будет в порядке?

– К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос. Мистер Хейз все еще находится в операционной. Обе жертвы там.

– Иэн не жертва. – Я распахнула глаза и откинула челку с лица. – Так и запишите. Иэн Мастерсон не жертва. Он монстр.

– Мисс Комбс, я ценю ваше сотрудничество. Позвольте мне дать вам мою визитку. – Он полез в передний карман и достал визитку. – Надеюсь, мы сможем продолжить разговор завтра.

Я смотрела, как уходят трое мужчин, исчезая в белом коридоре. Сморгнув слезы, я спрятала карточку в лиф.

Когда я сделала еще один глоток кофе, я услышала шум, доносящийся из комнаты ожидания. Мое сердцебиение участилось, когда я узнала знакомый голос.

Брэд.

– Этот придурок-знаменитость – покойник! – кричал Брэд, когда я торопливо прошла через двойные двери. Охранник пытался усмирить его. – Он толкнул моего брата. Я все видел! Он убил его!

Я остановилась, не доходя до разыгравшейся сцены. В груди потяжелело.

Иэн… умер?

Мои друзья вместе с остальными людьми в комнате ожидания отошли подальше от ссоры. Я приложила руку к сердцу, наблюдая, как Брэд трепыхается в руках охранника. В комнату на помощь товарищу вбежали еще несколько охранников.

– Отвалите от меня! – взревел Брэд, дрыгая ногами, пытаясь нанести удары. – Мне нужно увидеть брата.

– Сынок, он не выжил. Тебе нужно уйти и успокоиться.

Охранникам удалось взять верх, и они вытащили Брэда из клиники. Тот продолжал выкрикивать угрозы и непристойности, пока за ним не закрылись стеклянные двери, отрезая его от происходящего внутри. Я облегченно вздохнула. Напряжение в комнате начало спадать, и я вернулась на свое место, закрывая глаза.

Иэна больше нет. Слава богу, Иэна больше нет.

Так я и провела следующие пять часов – свернувшись калачиком на бордовом стуле в комнате ожидания. Я вскидывала голову каждый раз, когда открывались двери. Все мои друзья остались со мной, кроме Джулии, которой нужно было выходить на смену в «Пит-стоп». Тэд, Майлз и Лиза заснули, а Девон был занят видеоиграми. Я больше не сказала ему ни слова.

Когда солнце начало заглядывать в окна больницы, из дверей отделения неотложной помощи вышел доктор. Его лицо было непроницаемым. Я выпрямилась на стуле, чувствуя, как в горле образовался ком, и сжала руку Девона.

– Вы здесь из-за Ноа Хейза? – спросил доктор, подходя к нашей группе.

Я поднялась на дрожащих ногах, пока друзья постепенно просыпались. Девон подошел ко мне.

– С ним все в порядке? – Я едва узнала собственный голос – настолько он дрожал. – С Ноа все в порядке?

Улыбнувшись, доктор протянул мне руку.

– Меня зовут доктор Альверез. Вы, должно быть, его возлюбленная?

Сглотнув, я взглянула на Девона, а затем пожала руку доктору. Мое рукопожатие было слабым, поскольку все силы уходили на то, чтобы удержать тело на ногах.

– У вас есть какие-нибудь новости о его состоянии?

– Я рад сообщить, что мистер Хейз хорошо перенес операцию и теперь отдыхает, – произнес доктор Альверез.

Облегченный вздох пронесся по комнате. Огромная тяжесть свалилась с плеч, и я закрыла глаза, мысленно благодаря все высшие силы за помощь.

Доктор продолжил:

– Он еще не вне опасности, путь к выздоровлению будет долгим. Но он боец. Я настроен оптимистично – думаю, он справится. Я хочу отметить, что у мистера Хейза было обширное повреждение нервов. Еще слишком рано говорить, как это на него повлияет, но есть вероятность, что он может потерять двигательную функцию левой руки. Пуля в шее повредила плечевое нервное сплетение, которое передает сигналы плечу. Некоторые пациенты в подобной ситуации могут полностью утратить двигательную функцию.

Мои глаза расширились при мысли о том, что Ноа больше никогда не сможет играть на гитаре.

Это я во всем виновата.

– …но я очень надеюсь, что мистер Хейз полностью поправится. Он потерял много крови и впал в гиповолемический шок, поэтому мы будем наблюдать за ним на предмет долгосрочных последствий.

– Я могу его увидеть?

Доктор Альверез с сожалением покачал головой.