Ария читать онлайн


Страница 16 из 124 Настройки чтения

– Челси, ты в порядке? – спросила Лиза.

– Все хорошо. Где туалет?

Джулия бросила на меня встревоженный взгляд.

– Милая, мы уже в туалете. Кабинка справа от тебя.

Упс.

– А я знала. – Пошатываясь, я зашла в кабинку и постаралась взять себя в руки. Я ни за что не могу вернуться туда, спотыкаясь перед Девоном о собственные ноги. Он больше никогда со мной не заговорит. Я сделала глубокий вдох и постаралась остановить головокружение, после чего присоединилась к Лизе и Джулии. – Простите, мне просто нужна была минутка. Сейчас уже все в порядке.

– Ты уверена? – Лиза мягко опустила мне руку на плечо. – Знаешь, мы можем отвезти тебя домой.

– Нет, ни за что. Я просто… перетерплю. Пойдем. – Собрав остатки рассудка в единое целое, я, пошатываясь, добрела до лестницы. Она напоминала гору Олимп и почему-то покачивалась в разные стороны. Вцепившись в перила, я начала подниматься.

– Прости, – извинилась я, заметив взгляд Девона.

– Присядь. А не то ты можешь упасть и пораниться, – ответил он.

Намереваясь присесть, я промахнулась мимо дивана и плюхнулась прямо на пол. Вся эта ситуация показалась мне невероятно смешной, и я разразилась хохотом.

– Боже, Челс, ты в порядке? – спросила Джулия, подбежав ко мне.

Я не могла прекратить смеяться.

– Я упала. Это… так смешно.

– Мне кажется, это будет очень долгая ночь, – вздохнула Лиза, усаживаясь рядом со мной и массируя мне спину.

Ноа с веселой ухмылкой наблюдал за всем этим с другой стороны комнаты.

– Ну или очень короткая.

Глава 5

Ноа

– Давайте танцевать! – Челси вскочила на ноги с драматическим энтузиазмом, едва не потеряв равновесие. – Стоп, нет. Давайте пить. Еще выпивки, пожалуйста.

Девон бросил на меня убийственный взгляд, когда я хихикнул в ответ на ее слова.

– Ты придурок, – сказал он, пытаясь не дать Челси позвать официантку. – Это ты во всем виноват.

Я пожал плечами, полностью признавая свою причастность.

– Похоже, сегодня тебе будет чем заняться, – отметил я, прихлебывая пиво и наслаждаясь развлечением на вечер.

– Эй… Эй, мистер, – заикаясь, произнесла Челси. Она толкнула Девона в грудь, когда он попытался усадить ее. – Отпусти. Нам нужно еще выпить.

– Нам точно не нужно больше пить, – сказал Девон.

Челси оттолкнула его и, спотыкаясь, подошла ко мне.

– Ты, – указала она на меня трясущимся пальцем, – принеси мне пиво.

Девон бросил на меня взгляд, в котором явно читалось: «Я убью тебя, если ты принесешь ей пиво».

Решив, что и так испортил им вечер, я покачал головой.

– Пива больше нет, – сказал я ей, хохотнув при виде ужаса на ее лице.

– Нет? – захныкала она. – Зачем они так с нами?

– Не волнуйся об этом. Мне кажется, тебе нужно присесть.

– Нет… Нет! – Увернулась она от меня, скрестив руки на груди. – Я прекрасно себя чувствую.

Я перевел взгляд на Джулию и Лизу, которые сгорали от стыда за подругу.

– Отлично, – пропищала Лиза, начав действовать. – Челси, соберись. Давай мы отвезем тебя домой.

– Но я хочу танцевать! – воскликнула она, бросаясь к лестнице. – Танцы – это веселое и волнющее занятие, – нахмурившись, она немного запнулась. – Вол-ну-ю-щее.

Джулия вовремя схватила ее.

– Малышка, танцы придуманы для трезвых людей.

– Знаете, я сам могу отвезти ее домой, – предложил Девон, прочистив горло. – А вы оставайтесь.

– Глупости, – отмахнулась от него Джулия. – Мы отвезем ее. А вы попытайтесь насладиться остатком вечера.

Когда девчонки начали двигаться в сторону Челси, та уже успела прокрасться на лестницу и была на полпути к танцполу.

– Черт! – ругнулась Джулия.

Я перегнулся через перила, наблюдая за тем, как двое подружек направились на поиски Челси.

Рядом со мной появился источающий яд Девон.

– Так и знал, что ты что-то задумал.

Наверное, я чувствовал себя слегка виноватым в том, что испортил потенциально отличный вечер, я даже себе все испортил, поскольку Джулия ушла, и я остался без отличного секса.

Девон придвинулся ко мне на опасно близкое расстояние.

– Хейз, иди ты к черту! Она мне нравится. Хотя что ты об этом знаешь? Для тебя имеет значение лишь охота.

– Для меня имеет значение лишь музыка, – поправил я его, решив проигнорировать колкость, хотя от нее у меня волоски встали дыбом. – И я думал, что мы все на одной волне. Группа на первом месте.

– Я решаю, что должно быть на первом месте. Я создаю правила. И если ты еще раз влезешь в мою личную жизнь, я выгоню тебя из группы.