Ария читать онлайн


Страница 44 из 124 Настройки чтения

Кошка замурлыкала, принявшись тереться о мои лодыжки, пока я, зевая, перебирала счета.

– С днем рождения меня, – проворчала я выпискам по кредитной карте и уведомлениям о коммунальных платежах.

Я уже собиралась бросить стопку почты на стол, как вдруг мой взгляд зацепился за адрес отправителя на одном из писем.

Исправительное учреждение Оберн.

Я узнала почерк на конверте.

Желудок скрутило узлом, горло сдавило, и у меня сжалось в груди.

Трясущимися пальцами я открыла маленький конверт, в котором оказалась простенькая поздравительная открытка с мультяшным мишкой, державшим в руке красный воздушный шарик. Судорожно вздохнув, я открыла открытку.

«Надеюсь, твой день рождения полон сюрпризов. – Иэн».

Автомобильные фары ударили в открытое окно, на мгновение ослепив меня. В этом не было ничего необычного, поскольку окна моей квартиры выходили на парковку здания, однако этого хватило, чтобы мной снова завладело глубоко укоренившееся чувство страха. Бросившись к окну, я задернула шторы, после чего нервно заломила руки и закрыла глаза, пытаясь успокоиться.

Я потянулась за телефоном и автоматически начала набирать номер Девона…

И тут же замерла, вспомнив, что Девон ничего не знал о моем мрачном прошлом и осужденном бывшем парне.

Сглотнув комок в горле, я пролистала список контактов, останавливаясь на Ноа. Меня пронзил укол вины.

Я должна была довериться своему парню. Я должна была дать Девону возможность прогнать мои страхи.

Но я не могла этого сделать. Что, если, узнав о моем прошлом, он увидит меня в совершенно другом свете? Что, если он больше не захочет меня, когда узнает, насколько я сломлена?

В голове раздался голос Иэна:

«Ты жалкая. Слабая. Ты никто. Никто и никогда не полюбит тебя так, как я тебя люблю».

Меня охватила неуверенность.

Нет… я не могу так рисковать. Ноа случайно узнал обо всем… Благодаря пьяной, унизительной оплошности. Моя тьма должна оставаться в тайне от Девона Сойера.

Нажав на имя Ноа, я с облегчением вздохнула, когда он ответил после первого же звонка.

– Комбс? Ты нормально добралась домой?

Державшая телефон рука нещадно дрожала.

– Ноа, я думаю, он вернулся, – быстро выпалила я, крепко зажмурив глаза, чтобы сдержать волну слез. – Я думаю, Иэн вернулся.

Глава 14

Ноа

Утро воскресенья началось со столь необходимого собрания группы. Студию наполнил запах свежезаваренного кофе, приветствовавший членов «Стоп-кадра». Все выглядели уставшими и помятыми с похмелья.

Немного после полуночи к празднованию дня рождения присоединились Тэд и Майлз, которые сейчас выглядели сурово – верный признак отлично проведенной субботы. У Тэда под мышкой была зажата коробка с пончиками. Он поставил ее на стол, и группа бросилась на сладкое угощение, как голодные стервятники.

– Доброе утро, – зевнул Майлз.

Я схватил единственный пончик с кремом и запихнул его в рот.

– Привет. – Мое приветствие было заглушено выпечкой. Я был уставшим и беспокойным, так как не спал до рассвета, разговаривая с паниковавшей Челси.

– Тебе нужно переехать к Девону, – сказал я ей. – Там ты будешь в безопасности.

Челси отказалась. Она была слишком «независимой» и слишком усердно добивалась свободы, чтобы теперь отказаться от нее. Она больше никогда не хотела зависеть от мужчины.

– Моя квартира как трофей, – сказала она. – Это значит: мне удалось, я выжила.

Я не мог с этим поспорить, так что… я слушал ее. Я делал все, что мог, чтобы успокоить ее, пока она не заснула с восходом солнца.

– Привет, солнышки, – поприветствовал нас Шон, заходя в комнату. – Нет покоя нечестивым. Надеюсь, мальчики, вы сегодня надели свои деловые штанишки.

– Чувак, тебе повезло, что я вообще смог надеть хоть какие-то штанишки, – проворчал Тэд.

На сиденье рядом со мной скользнул растрепанный Девон, от которого разило алкоголем.

– Как долго ты еще веселился? – спросил я, потянувшись за очередным пончиком. Я ушел вскоре после того, как разошлись девчонки и Челси. Было около двух ночи.

Девон потер усталое лицо.

– Долго, – ответил он, не став вдаваться в подробности.

Я был удивлен, что Девон продолжил веселиться с другими членами группы. Он никогда не был любителем выпить, особенно если на следующее утро у нас были намечены дела, связанные с группой.

– Итак, друзья мои, – оживился Шон, усаживаясь за круглый стол. – Давайте поговорим о «Грэмми». Я хочу обсудить план, поскольку у нас осталось всего несколько месяцев. Я знаю, что вы считаете себя крутыми, но вы и близко не готовы к выступлению.

– Шон прав, – согласился Майлз. – Мы полностью испортили «Super Sonic» на шоу Cherrywood. Этому нет оправданий.

– Это была случайность, – возразил Девон. – Никто ничего не заметил. Ты же знаешь, что мы и во сне сможем сыграть эту песню.