Ария читать онлайн


Страница 75 из 124 Настройки чтения

– Челли Белли, видимо, ты и правда боец. Это мило, – сказал он с ухмылкой, прежде чем сплюнуть кровь на пол. Его голос снова стал угрожающим, когда он добавил: – Второй раунд будет менее милым.

– Убирайся из моего дома.

Я двигалась вперед, чувствуя, как во мне нарастает ярость. Я хотела нажать на курок. Хотела увидеть, как он взорвется у меня на глазах, превращаясь в черный пепел и труху.

Но больше всего я хотела… чтобы он жил.

Я хотела, чтобы он гнил в тюрьме до конца своей жалкой жизни, осознавая, что я победила. Ему не удалось одолеть меня. Его контроль надо мной был окончательно утрачен.

Это было бы гораздо худшим наказанием для такой самовлюбленной свиньи, как Иэн Мастерсон… осознание того, что он проиграл.

– Скоро увидимся. – Иэн подмигнул мне, после чего развернулся и выбежал из комнаты как последний трус, каким он и был.

Следуя за ним по пятам, я смотрела, как он исчезает за дверью квартиры.

Я опустила трясущиеся руки, после чего захлопнула дверь и заперла ее на два замка. Я не выпускала из руки пистолет. Он был тяжелым, но не настолько, как осознание того, что меня едва не изнасиловала и не убили.

Я чуть не умерла.

Опустив пистолет к ногам, я помассировала горло, проводя пальцами по тем местам, куда прижимались ладони Иэна.

Нужно позвонить в полицию. Пошатываясь, я вышла в коридор, куда Иэн выбросил мой телефон, и, рухнув на колени, набрала знакомые цифры.

– Я бы хотела сообщить о нападении, – произнесла я в динамик.

Я назвала им адрес и сказала свое имя. Я настолько подробно описала детали нападения, насколько могла вспомнить. Когда они посоветовали мне оставаться на линии, я уронила телефон на пол и прижалась спиной к стене.

Я рассыпалась на части.

Я сломалась.

Я закрыла лицо руками, когда у меня из глаз хлынули годы мучений и ненависти к себе. Я выла и кричала, билась головой об пол, с каждым ударом освобождаясь от того, что казалось жизненным запасом скелетов в шкафу. Я перевернулась на бок, и теплые слезы потекли по моей щеке. Я подтянула колени к груди…

И разрыдалась.

Глава 24

Челси

Я дала показания и ответила на все вопросы полиции, но отказалась от медицинской помощи. Усталость взяла верх.

– У вас есть безопасное место, где вы могли бы переночевать? – спросил офицер полиции.

– Да.

Было только одно место, где я хотела бы оказаться.

Я несколько раз безуспешно пыталась связаться с Девоном. В какой-то момент я даже попыталась позвонить Тэду, но его телефон тоже был отключен.

И вот так поздним вечером я стояла на пороге дома Ноа, небрежно накинув на плечи одеяло. Рядом со мной стоял офицер Фентон.

Когда Ноа открыл дверь, выражение его лица можно было описать одним словом – шок.

– Челси?

В его глазах промелькнули тысячи вопросов.

– Мисс Комбс подверглась нападению. Она попросила меня отвезти ее сюда. Я хотел убедиться, что у нее есть безопасное место, где она могла бы переночевать, – пояснил офицер.

– Конечно, – быстро закивал Ноа, чей обеспокоенный взгляд ни на мгновение не покидал моего лица. Он прерывисто выпалил: – Господи… Входи.

– Очень хорошо. Мисс, вот моя визитка. Пожалуйста, не стесняйтесь ко мне обращаться, – дружелюбно кивнув нам, офицер направился к патрульной машине.

Я зажала карточку между большим и указательным пальцами, после чего решилась поднять взгляд на Ноа, который все так же не отводил от меня глаз. В свете горящего на крыльце фонаря было видно, что в них мерцала тревога.

Я собиралась заговорить, когда заметила сидящую на диване в гостиной Бет, которая смотрела на меня широко распахнутыми глазами.

– Челси, что случилось?

Нахмурившись, я проглотила неизвестно откуда взявшийся комок в горле. Я и не ожидала, что у Ноа будет компания… а особенно эта женщина.

– Мне так жаль… Я могу уйти. Я вызову себе такси.

– Глупости, – поднялась Бет, подхватывая кардиган и сумочку. – Я пойду. Мне в любом случае нужно отпустить няню.

Я наблюдала за тем, как Бет, одарив меня сочувственной улыбкой, поднялась на цыпочки и поцеловала Ноа в щеку.

– Позвони мне завтра, – сказала она ему.

А затем ушла.

Дверь со щелчком закрылась, и Ноа повернулся ко мне. Наши взгляды встретились.

Пока мы молча смотрели друг на друга, я вспоминала все, что чувствовала в тот миг, когда думала, что умру.

Сквозь пелену ужаса и страха я видела… его.

Ноа.

Это его лицо промелькнуло в моем сознании перед смертью, которая, благо, так и не наступила. Я представляла, что именно он выламывает двери и приходит мне на помощь, как мой личной рыцарь в сияющих доспехах. Это не были мама или папа. Не был Девон.

Это был Ноа.

Почему?