Волчица. Тварь Пустоши читать онлайн


Страница 45 из 100 Настройки чтения

Каарт в ярости приказал вычисленному командиру отпустить его и брата на все сто сторон, но тот не повиновался. Старший обвел тяжелым взглядом остальных имперцев и мысленно приказал схватить и убить главного. Командир перехватил гипнотический взгляд монстра, увидел слаженное движение солдат в свою сторону и бросился к обездвиженному чудовищу, ударив его кастетом по голове.

***

Ее «солдаты» распахнули дверь рабского барака и Настя задохнулась от зловония. Людская масса на полу зашевелилась и завыла.

- Они думают, что мы пришли за ними, - сказал Вард.

- Мы пришли за ними, - подтвердила Настя. Она подняла лицо к потолку барака: вяленые окорока под потолком были надежно защищены от голодных рабов натянутыми рыбацкими сетями, которых она не заметила в первый раз.

Она нащупала сквозь рубаху голову дракона и приказала один раз мысленно, второй раз вслух:

- Каждый – слышит меня и запоминает на всю жизнь:

- Все люди равны! Рабов нет и не должно быть!

- Людей нельзя истязать, людей нельзя насиловать, людей нельзя убивать!

- Человечину есть нельзя!

Настя решила, что пока хватит и этих установок. Нужно скорее проверить, как сработал артефакт.

Солдаты по ее приказу выгнали из барака всех живых и обрубили сети с вялеными человеческими окороками, вытащив их на гальку. Гора из окороков не сильно отличалась от горы худых грязных тел живых людей.

- Вард, предложи рабам поесть человечины, я не могу им приказывать! – в последний момент Настя вспомнила, что любой ее новый приказ отменит все ее прежние установки. Пока она не разобралась с этим гипнозом, нужно следить за каждым своим словом. Черт, все сложнее, чем казалось!

Вард замешкался. Настя помрачнела и мысленно повторила приказ, глядя ему в глаза. Тот молчал. Наверняка поедание человечины не соответствовало основным интересам и морали несчастного учителя. Еще свихнется от противоречий, психика – штука тонкая, может легко сломаться.

- Вард, мы не заставляем никого людоедствовать, просто увидим, на кого артефакт не подействовал!

Учитель заторможено кивнул и неуверенно выкрикнул:

- Вот еда, сделанная из таких же людей, как и вы! Все, кто хочет, может наесться досыта!

Половина рабов кинулись в сторону человечины, жадно накинулись на еду, и это были уже не люди. И некогда и незачем разбираться – в ясном уме они кинулись людоедствовать, или в помутнении рассудка. Идет война с нелюдями, - ей не до излечения душевнобольных!

По приказу Насти всех людоедов закинули в закипевший от монстров океан вместе с вяленой человечиной. Она попросила Варда озвучить оставшимся рабам еще один тест на человечность:

- Тот, кто столкнет больше рабов в океан, - получит свободу! Кто не столкнет ни одного раба – будет сам брошен в океан!

Вард молчал.

- Вард, когда мы спасем твою жену, – в какой мир ты ее приведешь? – жестко спросила Настя, - не хватало ей бороться еще и с Вардом! - В мир работорговцев и людоедов? Так это будет ненадолго, Вард! Они за вами придут снова, и ты опять ничего не сможешь сделать!

Вард насупился и посмотрел ей прямо в глаза:

- Я и сам не знаю, как бы я поступил на их месте.

Настя подумала, что и она – тоже! Но слюнтяи войны не выигрывают. Если бы она могла отключать на время свой транслятор внушения, то она бы приказывала сама, не боясь нарушить свои самые первые установки. Настя выругалась и приказала Варду сказать нужные слова под гипнозом. Свихнется, так свихнется!

- Тот, кто столкнет больше рабов в океан, - получит свободу! Кто не столкнет ни одного раба – будет сам брошен в океан! – прокричал послушно Вард.

Сильных и могучих рабов среди доходяг не было, - тем наверняка нашли другое применение, но и тут оказались жилистые мужчины, решившие выжить любой ценой. Пятеро ухватили, как муравьи, сразу по два раба за ноги и поволокли их к океану. Солдаты еле успели отнять рабов, и забросили в бурлящий от тварей океан - по приказу Насти - всех пятерых.

Война вовсю шла на острове, не привлекая никакого внимания аборигенов. У Насти никто не интересовался, где сам Ильем, - рабы Ильема явно выполняли приказы самого хозяина по сортировке сырья для мясных консервов, и вмешиваться в чужие дела никому не приходило в голову.

От всей толпы рабов уже осталось меньше половины. И не факт, что остались люди, а не зомби с атрофированными мозгами. Похоже, что на большинство рабов артефакт не подействовал вообще, как будто она гипнотизировала тараканов.

Настя приказала загнать оставшихся рабов обратно в барак и накормить рыбой.

Добычей рыбы занялась сама Настя, хлестнув по волнам волной ужаса. Морские монстры в панике умчались прочь от берега, выпрыгивая из воды и подняв буруны. Настя вспомнила слаженную охоту дельфинов, и погнала волну ужаса серпом, прижимая живность к берегу. Весь берег усеяли выбросившиеся на камни морские монстры. Вот такой же панической волной она сможет загнать всех нелюдей в океан. Или загнать их в пропасть, внушив, что впереди сверкают горы золотых монет. Да куда угодно!