Real-RPG. Жало читать онлайн


Страница 65 из 102 Настройки чтения

Хозяин голоса обнаружился на пороге широко распахнутой двери. Им оказался узкоплечий сутулый трунг с изрытым морщинами лицом, в форменном костюме-трико. Темно-синий, почти черный, цвет кожи аборигена и частично выкрошившийся бесцветный гребень на голове свидетельствовали о почтенном возрасте.

Старик решительно шагнул вперед. Освобождая пространство на узком пятачке, мне невольно пришлось попятиться и прижаться к стене. Не оборачиваясь трунг ловко подхватил кончиком хвоста ручку и захлопнул коридорную дверь.

Игнорируя меня, старик окинул грозным взглядом мигом присмиревших за стеклом подчиненных и продолжил их распекать.

— На четверть часа одних оставить нельзя! Чего за балаган вы тут устроили? Так разорались — в коридоре слышно!

— Новобранец прибыл, — буркнул в ответ малиновый гребень.

— Вижу, — невозмутимо кивнул старик. — И что с того? Забыли процедуру оформления?

— Никак нет, — уныло откликнулся Стилф.

— Так почему человек у вас до сих пор на пороге отирается! — возмутился начальник.

— Так ведь он в пекло прибыл, — с тяжким вздохом пояснил невезучий спорщик.

— Ага, вот в чем дело. Выходит, ты проиграл пари, — ухмыльнулся старик.

— Так точно, — кивнул Стилф и скривился, словно разгрыз лимон.

— Я гляжу, ты так об этом сожалеешь, что об обязанностях забыл. Парень еле на ногах держится, а вы с приятелем на его состояние ноль внимания — лясы точите и меня поджидаете, чтобы сообщить об идиотском выигрыше.

— Он всего пару минут как вошел, — стал оправдываться малиновый гребень. — Я как раз собирался им заняться.

— Долго собирался, — отрезал старик. — Каждому по два наряда вне очереди!

— Есть, два наряда, — вразнобой отозвались совсем приунывшие трунги за стеклом.

— Так, новобранцем сейчас лично займусь. А вы, два обалдуя, отправляйтесь к сто двенадцатому стеллажу и подготовьте тридцать комплектов домашнего обмундирования. Через четверть часа они должны быть доставлены к сто тринадцатой комнате. Выполняйте.

Трунги молодецки гаркнули «Есть!» и сгинули в стеллажном проходе.

Только теперь, оставшись со мной наедине, старый трунг окинул мою трясущуюся в ознобе тушку хмурым неприветливым взглядом и не без издевки спросил:

— Чего, позагорать решил напоследок?

— Угу, — уныло буркнул я, готовясь выслушивать очередную порцию насмешливых упреков.

Но, вопреки ожиданиям, хозяин склада лишь по-стариковски беззлобно хихикнул и этим ограничился.

Старик перекинул длинный хвост через высокое стекло конторки и самым кончиком пробежался по знакам и цифрам высветившейся на столешнице сенсорной клавиатуры. Реакция последовала незамедлительно, центральная часть дугообразной конторки бесшумно отъехала в сторону и перед нами открылся широкий проход на склад.

— Ну же, смелее, — подтолкнул меня старик.

— Это что у тебя за листок? — спросил трунг, когда мы оказались по другую сторону вернувшейся к первоначальному виду конторки.

— Акт замены, дежурный велел вам передать, — кое-как пробубнил я, изо всех сил старясь унять терзающую тело дрожь.

— Так передавай, — хмыкнул старик и ловко выхватил хвостом пластиковый листок.

— Так-с, так-с, посмотрим, — ничуть не смущаясь хулиганской выходки, трунг щелчком пальцев из Инвентаря добыл очки в толстой роговой оправе, водрузил на широкий приплюснутый нос, развернул документ и углубился в чтение.

Не в силах больше стоять, я плюхнулся на оставленный малиновым гребнем стул.

— Все понятно, — кивнул старик, закончив читать. Он ловко скатал листок в трубочку и вместе с очками убрал в Инвентарь. — Значит ты, человек Олег Варламов, прибыл на нашу базу вместо трунга Хрифы Крафтана?

— Так точно, — кивнул я.

— Небось на деньги польстился? — подмигнул трунг.

— Нет, я…

— Верю, верю, — отмахнулся старик. — Чужие тайны меня давно не интересуют. Пришел служить — служи честно. А старый Кгуфа поможет, чем сможет.

Поманив меня за собой, старик развернулся и резво потрусил к стеллажам, через секунду скрывшись в одном из многочисленных проходов меж ними. Чтобы не потерять поводыря из виду, пришлось, превозмогая боль, вставать со стула и бежать следом.

Глава 29

В лабиринте стеллажей

Нагнав старика в тесном межстеллажном проходе, я молча пристроился сзади и заковылял следом, старательно отводя ноги от так и норовящего юркнуть под подошву шлепанца кончика трунгова хвоста.