Наследница северных угодий читать онлайн


Страница 70 из 76 Настройки чтения

Готова отдать должное ал'Вуле, тот, залившись краской, сразу же отворачивается, зажмурившись и даже зажав заалевшие от смущения уши руками. Вот это я понимаю, сориентировался по ситуации. Не стал пользоваться ситуацией, а поступил, как и полагается настоящему джентельмену. Быстро поднимаю покрывало с пола, кутаюсь в него поплотнее. Звать Доту не решаюсь, мало ли что та нафантазирует о том, что в этой комнате произошло, тогда уже никакие слова не помогут, меня заклеймят, как доступную девку, чего я себе позволить ни в коем случае не могу. Мне ещё целой страной править, черт подери.

— Всё? — на всякий случай переспрашивает Кирен, в его голосе отчетливо слышится волнение. — Я могу повернуться, или лучше ещё подождать?

— Зачем вообще без приглашения пришел, если тебя не звали? — Закипаю от злости, понимая, что просто так я от него не отделаюсь. Если приперся, значит, есть причина, следовательно, чем быстрее я с ним разберусь, тем быстрее смогу улечься обратно в постель или хотя бы переодеться в что-то более подобающее, чем простая простынь. — Говори уже, не заставляй меня ждать!

Пытаюсь успокоиться, вдохнув и выдохнув воздух. Помогает конечно же слабо, но хоть что-то.

— Еще раз повторить, чтобы ты понял? Вещай, зачем пришел, — намекаю на то, что он здесь уже слишком задержался. Парню пора бы собраться с мыслями, чтобы их изложить и убраться подальше. — Ты думаешь, что мне приятно тебя видеть? Это раньше наши отношения, дружеские, прошу заметить, позволяли заваливаться друг другу в комнаты без предупреждения, а теперь ты для меня никто, а на бал сопровождать будешь только потому, что этого хочет мой отец. Таким способом я хочу его порадовать, а не тебя.

Кирен смотрит обиженно, как будто я безжалостно пнула его любимую собачку, но затем всё-таки берёт себя в руки и начинает рассказывать:

— Ты осторожнее со своей Дотой, не знаю, почему ей доверяешь, но раньше она прислуживала твоей сестре. И видел я их буквально пару минут назад вместе, о чем-то шушукались рядом с библиотекой. А сейчас, раз ты так настаиваешь, оставлю тебя, подумай на досуге о моих словах.

Вот это поворот. Я-то надеялась, что Дота предана мне, мы ведь так хорошо поладили, а теперь оказывается, что и доверия нет. Ещё из глубины души поднимаются подозрения, чтобы она могла отравить мою одежду, раз она так легко и быстро помогла мне справиться с последствиями. Что-то типа того, что если не получилось покушение, так хотя бы от него отмазаться получится. Ненавижу этот мир со всеми его интригами.

Но я не могу быть неблагодарной, поэтому, не дожидаясь, когда ал'Вула уйдет, тихо говорю ему:

— Спасибо, что предупредил. Но в следующий раз, прежде, чем заходить в комнату к девушке, советую тебе хотя бы постучаться, затем спросить разрешения, и, только получив его, вламываться в чужую опочивальню.

А то такое ощущение, будто я не с наследником королевства разговариваю, а с мальчишкой из подворотни, который ничего не знает о правилах приличия. Он бы ещё ночью ко мне пришел, так, просто поболтать, ничуть не задумавшись о последствиях. А они будут, я совершенно уверена. Даже если сейчас парень думает, что его никто не видел, то он ошибается — даже у стен есть уши, тем более в королевском дворце.

Кирен ничего не отвечает, просто уходит, а я же вновь остаюсь в одиночестве, размышляю, чем же заняться дальше: отправиться опять в кровать, переодеться и занять себя ещё чем-нибудь? Ещё мне очень хотелось бы узнать, как долго я валялась здесь в беспамятстве, что за это время произошло. Раньше бы я позвала Доту, чтобы всё это узнать, но теперь получится, что она все наши разговоры может пересказать Олвен — я не могу так рисковать. В очередной раз придётся искать того, кому я смогу довериться. Пока в этом плане мои ожидания оправдал только ль'Ву. Пусть он и вспыльчивый, пусть наше общение нарушилось из-за его странной просьбы пожениться, но он ни разу ни в чем меня не подставил, не обманул, всегда был на моей стороне.

Теперь желание связаться с ним становится ещё более сильным, мне столько нужно рассказать, попросить совета, поэтому, не откладывая в долгий ящик, прямо в простыне иду в комнату, где стоит письменный стол. Он точь-в-точь такой же, как у меня в спальне в Академии, только здесь нет такого творческого беспорядка, как там. Впрочем, мне легко разобраться, и совсем скоро я уже обмакивают перо в чернильницу, выводя первые слова письма. Первым делом я прошу у мужчины прощения за свое прошлое поведение, потому что понимаю — без этого никак. А чтобы наладить общение заново, просто необходимо признавать свои ошибки. Да, Даар не подарок, но я могла бы не реагировать так резко, попытаться выяснить до конца, что же произошло, как ему помочь, но отказалась, едва услышав слово «помолвка». Теперь-то я понимаю, что есть вещи похуже, чем предполагаемая свадьба, но тогда испугалась по-настоящему.