Герой Рима читать онлайн


Страница 6 из 127 Настройки чтения

— Я сказал тебе идти в храм, — сказал он жене, которая по причинам, понятным только женщине, надела в этот день свое лучшее серое платье. — Там ты будешь в безопасности. — Он видел, что она ему не верит, но что он мог ей сказать? Другой мужчина дал бы ей кинжал и приказал использовать его. Но он был не тем человеком. Он сказал резче, чем собирался, и Гильда взглянула на него с упреком, когда они ушли, взявшись за руки. Когда он снова повернулся к крепостным валам и римским приготовлениям внизу, его зрение было странно затуманено.

***

Валерий посмотрел на крепость на холме с плоской вершиной. Он много раз видел местную оппиду, но эта была самой большой и искусно построенной. Он внимательно изучил ее, впечатленный техникой. Подходы были хитроумно спроектированы, чтобы заставить нападающих атаковать стены с частоколом под углом, чтобы они были более уязвимы для пращей и копий защитников. Теперь он мог видеть этих защитников, безмолвную линию голов, вырисовывающуюся на фоне неба над первым из трех крепостных валов, занимавших территорию размером с два легионерских лагеря.

Легат позвал своего главного инженера, которого вызвали из Глевума, когда осада стала неизбежной. — Это может выглядеть грозно, — прорычал Ливий. — Но это место не Алезия, и у меня нет терпения Цезаря. Когда будет готово тяжелое вооружение?

Мужчина закусил губу, но Ливий знал его достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что ответ у него под рукой. — Один час для онагров и баллист, может быть, еще два для больших катапульт. У нас были небольшие проблемы на последнем переходе через реку…

У вас есть два часа, чтобы все установить на места, — он также достаточно хорошо знал инженера, чтобы быть уверенным, что тот предусмотрел запас хода, чтобы уложиться в сроки, установленные его командиром, — два онагра, две баллисты и одну катапульту между каждой парой сторожевых башен.

Позже тяжелый рубящий звук, мгновенно узнаваемый как выстрел из баллисты, вывел его из палатки. Он посмотрел на солнце, и особо чувствительный наблюдатель мог бы заметить тень улыбки на суровом лице. На два часа меньше, может быть, десять минут. Хорошо.

— Выстрел, господин, недолет на дюжину ярдов, — объявил инженер. — Пустая трата стрелы, но на этот раз мы поступим лучше. Больше натяжение на веревке!

Валерий поспешил присоединиться к ним и увидел, как командир орудия дернул лебедку, и два передних рычага баллисты заметно отклонились назад, когда храповик с шумом повернулся. На самом деле это был большой лук, из которого стреляли массивные пятифутовые стрелы с тяжелыми железными наконечниками игольчатой формы. Большой механический лук заключен в деревянную раму и установлен на тележке для удобства транспортировки. Они называли стрелы «раскалывающими щиты», и он видел, какие разрушения они могли причинить вражескому строю. Они будут столь же смертоносны, когда упадут среди британских воинов и бредущей толпы беженцев, ищущих мнимую безопасность у крепостных стен. Эти стены теперь были окружены двадцатью баллистами и таким же количеством онагров, маленьких камнеметных катапульт. Опыт подсказывал ему, что онаграм будет сложно метнуть свои десятифунтовые снаряды через стены внутреннего вала, но они усугубят хаос и панику. С катапультами таких проблем не возникнет. Длинная пятнадцатифутовая рука могла перебросить валун размером в пять раз больше человеческой головы с одной стороны этого холма на другую.

— Оружие заряжено и готово, господин.

Инженер подбежал к задней части баллисты и посмотрел вдоль пусковой рампы в сторону крепости. — Еще одно возвышение.

Командир баллисты поднял центральную балку орудия на ступеньку выше и отступил назад, пока инженер снова проверял прицел, расчеты один за другим пробегали на его нахмуренном лбу. В конце концов он снова повернулся к Ливию. — Окажите честь, господин.

Легат кивнул. — Баллиста… огонь!

От восточных ворот своей крепости силурский вождь услышал тихий удар у подножия холма и заметил движение на фоне зелено-коричневой земли внизу. В ту же секунду какая-то сила всколыхнула воздух возле его левого плеча, дернув за тяжелую ткань его плаща, и через мгновение он услышал крик изнутри крепости позади себя. Он повернулся, зная, что увидит. Сначала он не был уверен, один это человек или два корчились в пыли. Должно быть, они стояли лицом к лицу, когда их ударили. Мать и сын? Брат и сестра? Любовники? Сейчас это не имело значения. Стрела попала мужчине в центр спины, пробив его позвоночник на нисходящей дуге своей траектории. Сила удара отбросила его вперед, острие пятифутовой стрелы пронзило нижнюю часть тела женщины, так, что теперь они извивались, ахали и дрожали в какой-то непристойной пародии на акт любви.

Это началось.