Инъекция Платины читать онлайн


Страница 385 из 454 Настройки чтения

Несмотря на то, что здесь вряд ли могли оказаться живые враги, молодой человек двигался осторожно, зорко поглядывая по сторонам и держа наготове обнажённый меч.

Первым на его пути попался труп могучего мужчины, одетого в такое невообразимое тряпьё, которым побрезговал бы последний нищий в Хайдаро.

Грязные всклокоченные космы и столь же неряшливая, растрёпанная борода обрамляли уже объеденное падальщиками лицо.

Разбойник лежал на спине, широко раскинув богатырские ручищи. Рядом с разжатой левой ладонью валялась короткая дубинка из полированного дуба, с металлическим шаром на конце. Над разрубленной грудью деловито вились мухи.

Бросив короткий взгляд за спину, Рокеро Нобуро убедился, что барон со стражниками тоже вышли из леса и приближаются к нему, крепко сжимая оружие.

- Жаль, что мерзавец так легко отделался, - прошипел землевладелец, глядя на мёртвого бандита.

- Да, господин Хваро, - поддержал спутник. - За подобное следовало бы посадить на кол.

- Добычу не поделили? - предположил барон.

- Из-за чего же ещё подобные злодеи убивают подельников? - презрительно скривил губы младший брат губернатора.

Стражники, не видя непосредственной опасности, разбрелись по бандитской стоянке.

- Господа! - окликнул один из них. - А эти даже не ранены.

Дворяне подошли к пепелищу от погасшего костра.

Труп лежал, подтянув колени к подбородку и пряча в них лицо. Добираясь до еды, звери с птицами разорвали на нём куртку и штаны, от чего тело имело крайне отталкивающий вид. Но крови под ним натекло немного.

Второй злодей лежал на животе, как будто прижимаясь к земле, вцепившись в траву скрюченными пальцами. Падальщики успели потрудиться над его физиономией, но на теле не видно никаких нанесённых оружием ран.

- Кажись, их тут всех потравили, - глубокомысленно заметил стражник, опустившись на корточки возле мёртвого тела, которое только что перевернул на спину.

- Почему ты так решил? - спросил барон, подходя ближе.

- А вы сами гляньте, господин, - предложил собеседник. - Этому-то морду ещё не объели.

Шагнув за землевладельцем, Рокеро Нобуро нервно поморщился при виде посиневшей, перекошенной физиономии с огромным, вывалившимся изо рта, прокушенным языком, закатившимися глазами и засохшими бурыми полосками в уголках рта.

Меж грязных, сжатых в кулак пальцев зеленели пучки вырванной травы.

- Небось, от страшной боли землю царапал? - понизив голос, предположил воин.

Дворяне переглянулись. Барон торопливо отвернулся. Жилы на его шее вздулись. Сжимавшая ножны с мечом рука побелела от напряжения.

- Зола совсем холодная, - привлёк их внимание другой стражник, присев возле прогоревшего костра. - Давненько они отсюда ушли.

- Небось, этим отравили? - предположил его приятель, рассматривая пустую керамическую бутылку, в которой ещё что-то булькало.

- Только сам не выпей, - ворчливо предостерёг воина младший брат начальника уезда.

- Неужто я дурной, господин Нобуро? - обиделся тот, бросив посуду и вытирая ладонь о штаны.

- А этого тоже зарезали, - доложил третий стражник, рассматривая лежащий у своих ног труп.

Мельком глянув в ту сторону, землевладелец громко заговорил, привлекая к себе внимание:

- Оставьте этих негодяев. Ими займёмся потом. Они своё получили. Но кто-то из злодеев ещё жив. Ищите следы. Мы не должны дать им уйти от наказания.

Недовольно бурча, воины разбрелись по поляне, уже не обращая внимания на трупы. А Рокеро Нобуро направился к пещере. По мере приближения всё явственнее различался тихий плеск струящейся по камням воды.

С раздражением пнув носком сапога полупустую бутылку, он заметил полосу высокой зелёной травы у самого подножья утёса. За ней отыскался крошечный ручеёк, шагов двадцать тянувшийся вдоль стены и исчезавший в узкой трещине, возле которой образовалась небольшая лужа.

Вода текла из пещеры, где, судя по всему, имелся родник. Видимо, из-за него бандиты и облюбовали это место для своей стоянки.

Сделав очевидный вывод, молодой человек поспешил за бароном, уже подходившим к гроту.

- Что вы там нашли, господин Нобуро? - не оборачиваясь, спросил землевладелец.

Тот объяснил.

Когда они ступили под каменные своды, из темноты пахнуло сыростью и конюшней.

Вдоль одной из стен по заботливо выложенному камешками жёлобу струилась вода. Видимо, это место давно использовали разбойники, потому что честным людям незачем прятаться в лесу.

Из трещин в противоположной стене торчали два колышка с привязанной к ним тонкой жердью. Песчаный пол с редкими пучками чахлой травы покрывали следы подкованных копыт и кучки навоза.

- Одни злодеи перебили других, - задумчиво пробормотал барон. - Погрузили добычу на лошадей и ушли. И нам здесь тоже нечего делать. Пусть с мёртвыми разбирается стража. А мы должны искать живых негодяев.

- Я всё же осмотрюсь тут немного, - недовольно проворчал его спутник.