Ничейная пешка читать онлайн


Страница 66 из 135 Настройки чтения

Внутренний двор напоминал поздравительную открытку. Узенькие тропинки, в обрамлении белых и красных камешков переплетались, образуя на земле замысловатый узор. Маленький прудик тихим ручейком убегал за флигель. Густейшие кусты роз опоясывали двухэтажный дом ярко-красным ковром.

По обе стороны от аккуратной дорожки, ведущей к крыльцу, выстроились слуги. Дородная тётка-повариха в фартуке и платке, старый босой садовник в огромной соломенной шляпе и штанах из дерюги. Двое подростков: парень с девушкой, лет по пятнадцать, одетые как обычные горожане. Пожилой старик, судя по костюму и осанке, главный среди прислуги. Выскочила Ди-ди и, пока люди спешивались, быстро, но гордо прошествовала куда-то на задний двор.

Отдельно от прочих слуг на крыльце стояла гувернантка Стефана — высокая худощавая женщина в строгом тёмном платье. От одного её вида даже у старшего сержанта по спине пробежал холодок. Про себя Соу тут же окрестил её Фрекен Бок. Домомучительница держала за руку белокурого мальчика, переминающегося с ноги на ногу от нетерпения.

Как только Мирая переступила некую черту, вся прислуга разом низко поклонились, а гувернантка отпустила руку ребёнка, и тот стрелой побежал к матери. Соу ждал смеха, визгов, слёз, просьбы больше никогда не уезжать, но вместо этого мальчик остановился за два шага до магички и попытался изобразить поклон ученика наставнику.

— Магистр Квиллис, магистр Квиллис! Я научился создавать элемент.

С этими словами мальчик зажмурился и сложил ладошки лодочкой перед собой. Пару секунд ничего не происходило, но затем он открыл глаза, громко выдохнул и, улыбаясь, протянул руки матери. Элемент, разумеется видно не было, зато сам ребёнок едва не светился от счастья.

Мирая удивлённо посмотрела на протянутые руки. Поколебавшись секунду магистр Квиллис накрыла их своей ладонью, чтобы понять, что ей демонстрируют.

— Юлд?

— Юл.[1]

Заинтересованность на лице женщины быстро исчезла, а мальчик, поняв, что не оправдал надежд, вообще готов был заплакать.

— Сколько раз в день?

— П-пять. — ребёнок уже не стесняясь посторонних шмыгал носом.

— Неплохо…для твоего возраста. — Чтобы не обижать сына, Мирая постаралась скрыть разочарование, но и терять время на ненужную сентиментальность она не собиралась. Похлопав Стефана по плечу, женщина быстро зашагала к дому, на ходу раздавая указания. — Роб, позаботься о магистре Соу Бесстрашном. Он уважаемый член нашего Круга и мой личный гость. Каша, приготовь ванну, затем разбери мои вещи.

— Всё готово, госпожа. Вода только закипела. — Девочка-подросток пропищала тоненьким голоском и засеменила вслед хозяйке.

Соу подошёл к мальчишке и потрепал его за волосы.

— Не бзди малой, сделаем из тебя Хотабыча.

Мальчишка настолько этого не ожидал, что перестал вытирать слёзы и застыл. Да и те что были моментально высохли от удивления. Через секунду Стефан уже с детской непосредственностью таращился на гостя, но из-за спины своей гувернантки. Женщина в свою очередь одарила Соу таким осуждающе разочарованным взглядом, что ему захотелось немедленно начать оправдываться не понятно за что.

Мирая вошла внутрь, но домашние не торопились расслабляться и с настороженностью смотрели на огромного, по местным меркам, мага. А вот те слуги, кто сопровождали магистра Бесстрашного в походе спокойно занимались разгрузкой вещей, не обращая внимания на «самого доброго» магистра. Глядя на них и остальные потихоньку приступали к своим обязанностям.

Тэа’Осси забрала мальчика в дом. Повариха с подростком ушли на кухню, чтобы собрать людям еды в дорогу. Садовник просто извинился и скрылся в подсобке, радуясь, что никто не учуял его перегар, а к Соу подошёл последний из слуг Мираи. Старик, которого он окрестил про себя «дворецким».

— Магистр Бесстрашный, разрешите представиться. Я старший слуга в столичном имении госпожи Квиллис. Меня зовут Роб Ус. — Старик поклонился. Не так низко, как своей хозяйке, но всё равно достаточно. — Простите, мы не ждали гостей. Керр сейчас же подготовит вам комнату и займётся вашими вещами. Пода приготовила праздничный обед к возвращению госпожи, а я пока могу…

— Да не волнуйся так, отец, разберёмся. И на будущее, не надо мне кланяться. Если только по протоколу положено… А когда никого нет — не надо, договорились?

— Простите, магистр Бесстрашный. Я не совсем вас понял. Я владею только керрийским. Пожалуйста, простите меня. Не могли бы вы повторить, что я должен сделать.

Вопреки ожиданиям старого слуги, магистр Бесстрашный не стал ругаться. А почесал затылок и сказал всего лишь одно слово на незнакомом языке.

***

Магистр Квиллис с грустью закрыла список поступающих. Если бы Стефан был хоть капельку сильнее…Она отправила бы его на учёбу уже в этом году. Но он не попадает в пять сотен лучших. Не помогут даже её связи — его не зачислят в магическую школу при академии[2]. А этого нельзя допускать — в других городах, даже в столицах герцогств, качество обучения на порядок хуже.