Сержант и корона читать онлайн


Страница 28 из 75 Настройки чтения

— Так вот что тебя удивило! Не беспокойся- здесь все по канону. Оркхай очень предусмотрительны в вопросах родства- каждая оркхай требует с мужа брачный договор, заверенный его кровью и оставляет его старшему ребенку. Если же рождается еще…

— Мне известна традиция данхан, связанная с установлением родства высших оркхских родов…

— Ты очень мудр, брат. А вот для меня это было новостью- парень приносит свиток с Истинной печатью, заверенной кровью самого императора- это было так интересно, так ново и неожиданно! Это для вас, бывших приближенными к Нему, Истинная печать Его крови — обычное дело! А для моего провинциального рода- значительное событие! Веришь- целое паломничество устроили — каждый хотел успеть приложиться и пожертвовать каплю силы — Хаан мысленно застонал. Теперь даже уничтожать этот пергамент бессмысленно — тысячи свидетелей. Вслух он лишь спросил спокойно, слегка заинтересованно:

— И что, многие успели прикоснуться к реликвии?

— Да, похоже, что все. Печать сверкала ярче, чем светило в полдень. Я бы испугался, что она сгорит от избытка силы- но для Истинной печати это же невозможно, правда?

— Да. Невозможно. — сухо подтвердил патриарх Хайм:

— Но как дошло до брака с моей племянницей…

— О, да тут совсем просто. Парень, в согласии с древней традицией, попросил испытания Рахим. Знаешь, не стал кичиться принадлежностью к высокому роду или просто забирать то, что ему не принадлежит силой- ну, ты знаешь как это бывает… — Хайм поморщился, а Рахим, убедившись, что оттоптался на больной мозоли, продолжил:

— И когда парень прошел путь мастера целиком и полностью- отличный, кстати, мечник- даже по меркам моего клана отличный- он, как и положено, имел разговор с моими дочерьми- Ида сделала выбор. Ну, она девочка умная, парень, считай, родич- мастер рода Рахим как-никак. Уважил опять же. Да и не Мать она, к сожалению — девочка сходилась с имеющими потомство- но даже ее целительский дар не помог. Да… В общем- все по обычаю. Славный парень.

— Ладно. Скажу прямо. Алари Аз Рахим, брат, ради семьи Аз прошу, ради рода Рахим- прошу- отдай мне этого эльфар.

— Родича?! Как ты себе это представляешь, Хаан?! Да и зачем?

— Тихо и незаметно, патриарх. Тихо и незаметно.

— Мужа моей дочери?! Он же ее не украл, не сманил обманом…

— Я понял, брат Рахим- мои люди нанесли тебе оскорбление и обиду- я буду рад видеть парней твоего клана на Испытании рода Хайм…

— О чем это ты? Разве отпрыск Хайм проходил испытание? Нет- Хайм украл дочь главы рода и Мать рода Рахим, а патриарх рода Хайм не осудил его и не придал позору — на его свадьбе он был вместо отца невесты- так, брат мой, Хаан Аз Хайм?!

— Ладно! За уведенную обманом из твоего клана- я отдам тебе двух. Двух Матерей из моего клана.

— За каждую?

— Что?

— Ну, зять подкинул мне одну мысль и я немного посчитал. За последние триста лет Хайм без испытания и чести увели у Рахим почти полсотни Матерей. Купили на теплое место, изысканную еду и драгоценные побрякушки. Сладкая жизнь, Хайм, сладкая сытая жизнь. Один раз вы даже похитили замужнюю- и вот тогда ваш род чуть не взяли в ножи…

— Мы все решили тогда, Рахим!

— Не со мной, Хайм, не со мной.

— Верно, не с тобой. Ты тогда и не был главой рода.

— Зато теперь- глава.

— Хорошо. Пусть. Ладно. В тебе говорит обида- это понятно. Мало того- я осознаю, что это было несправедливо, совсем несправедливо и твоему роду действительно есть на что обижаться. Но сейчас и здесь есть только мы с тобой. Так давай мы все исправим. Компенсируем. Что ты хочешь за обиду твоего рода, Аз Рахим?

— Отдашь нам власть?

— Что?!

— У меня- законный наследник императора. Отдайте власть. Сколько вы уже правите, Хайм- пятьсот лет, тысячу?

— Правят Хоран…

— Даже и не говори мне о своих ручных тфарсах, которые пляшут перед тобой на задних лапах, выклянчивая еду! Хоран — знамя без знаменосца. Так что?

— Нет. Так мы не договоримся.

— Ты сам сказал это, Хайм.

— Уже Хайм, да? Не брат, не Хаан- всего лишь Хайм? И ради кого? Безродного жалкого полукровки?! Зачем тебе это, брат Алари?!

— Безродного? Его род Хоран и это подтвердил сам покойный Император. Жалкого? Мастер меча совсем не показался мне жалким. Как бы то ни было- говорю тебе, Хайм — он- родич мой, кровь от крови Рода моего. Он не безродный Хоран, он Рахим. Он муж моей дочери. И отец ее ребенка. И за смерть его я объявлю рокош — ты зря заговорил о его жизни, Хайм.

Рахим хлопнул в ладоши- сила его в своем доме была такова, что лопнули обе сферы безмолвия и по ушам ударил вдруг многоголосый гул застольных разговоров, звон посуды и бодрая звонкая музыка.

— Теперь будет праздник, патриарх Хайм, праздник в твою честь! — но тому было совсем не весело.

Глава 17. Испытание Тахем