Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон читать онлайн
— Моя дочь! — с гордостью шепнул Иорвет.
— Мой папа тебе покажет! — Матиас с надеждой посмотрел на Эскеля.
— А мой вымажет тебя мёдом и сунет в муравейник!
— Детишки, что с них взять, — Элен была тут как тут и, презрительно окинув взглядом брата, уселась с книжкой за стол.
— Довольно! — при звуке голоса Весемира драчуны отошли друг от друга на шаг и даже, кажется, оправили рубашки.
Старый ведьмак поднялся из кресла.
— Эскель, тебе надо поговорить с сыном, — Весемир окинул взглядом довольное лицо Иорвета и, видимо, решил, что отцовские наставления не помогут Ульяне воздерживаться от драк: — Пойдём, дитя, потолкуем.
— Пусть идут, — я сжала ладонь Иорвета.
Ведьмаки развели детей по углам. Геральт застучал фигурами, собирая их и расставляя вновь на доске.
— Иорвет, партию? — спросил он.
Как обычно, между большим и меньшим злом Геральт предпочитал не выбирать вовсе.
***
И всё же, пионерским лагерем «Каэр Морхен» Иорвет тяготился, особенно после появления Эскеля. Хотел уехать, но под давлением протестующих детей согласился остаться ещё на месяц, как и планировали. Всё чаще он оставался в комнате, разбирая кипу бумаг, привезённых с собой, и отказывался от тренировок. Однажды мы крепко поссорились.
— Ты опять идёшь заниматься с этим своим ведьмаком? — спросил он, запечатывая письмо.
— Ты же отказался, — ответила я.
— И разве ты не должна закончить проект для Саскии? — он кивнул на мой стол с аккуратными пачками бумаг, к которым с момента приезда я даже не притронулась. — Мы и так теряем тут время.
— Мы обещали детям лето в Каэр Морхене, и мы им его дадим, а Саския подождёт! — начиная закипать, ответила я. — Я — ведьмачка, пишу бумажки, как считает моя собственная дочь, вместо того, чтобы тренироваться! А Эскель обещал научить улучшенному Игни.
— Других ведьмаков в округе нет? — язвительно спросил Иорвет.
— Геральт в бадье, Ламберт на озере, Весемир с детьми…
— И только Эскель всегда готов!
— Между нами всё кончено десять лет назад, Иорвет, — в ярости процедила я. — Если ты соизволишь спуститься на двор, я буду тренироваться с тобой.
Хлопнув дверью, я побежала по винтовой лестнице вниз. Настроение было отвратительным — может и правда следовало уехать, не будить лихо, но в Каэр Морхене было так хорошо!
Улучшенный Игни, ожидаемо, не получался, сосредоточиться я не могла, и Эскель недоуменно приподнимал бровь после очередного моего ляпа. Наконец, я отбросила меч, подошла к бочке и окатила волосы водой.
— Перерыв? — Эскель снял мокрую от пота рубашку и кинул к мечу на траву.
Я подняла от бадьи лицо — из ворот на внешний двор вышел Иорвет. Спустился к нам, в руке у него была зерриканская сабля. Он не смотрел на меня, он смотрел на Эскеля.
— Бой? — серьёзно спросил Эскель, смерив его взглядом.
— Почему бы и нет, — Иорвет провернул саблю в руке.
— До первой крови, — Эскель нагнулся и вместо тренировочного меча вытянул из ножен стальной ведьмачий меч.
— Без знаков, — Иорвет стянул через голову рубашку, оставшись голым по пояс, как и ведьмак.
— Идёт.
Ни один не бросил на меня даже взгляда — я была тут очевидно лишней. Лезвия со звоном скрестились, я гневно выругалась под нос и зашагала прочь.
— Ты куда? Пропустишь такое зрелище! — Марго восторженно смотрела со стены, и перо летало по свитку. — Погляди, какие торсы!
Торсы и впрямь были хоть куда, но так паршиво я не чувствовала себя уже давно.
На кухне Ламберт и Весемир чистили карасей, которых Ламберт наловил полное ведро. Я взяла нож и тоже принялась за дело.
— Или один убьёт другого, или другой первого, или одно из двух, — заявил Ламберт, когда я рассказала о бое внизу, — не о чем беспокоиться!
Время шло и шло, близился вечер. Спустился вниз благоухающий мылом Геральт, Весемир дожарил под прессом карасей, пришла со двора зевающая и заскучавшая Марго. «Никакого развития и кульминации, один звон в ушах», — сообщила она. Иорвет с Эскелем не возвращались. Весемир прикрикнул на детей, запрещая им выходить из замка, и позвал всех к столу.
— Начнём без них, — сказал он.
Гленн ковырял вилкой рыбу, вытаскивая мелкие кости.
— Ненавижу чёртовых карасей, — кривясь, сказал он.
Йеннифер бросила на него укоризненный взгляд.
— Нельзя ненавидеть кого-то за расу, даже рыбу, — важно сказал Матиас, видимо, преисполнившись после разговора с Эскелем познанием. — Ты расист!
— Карасист, — пробурчал в ответ Гленн, отодвинув тарелку.
Ламберт заржал. Йеннифер мягко улыбнулась оставшемуся без ужина карасисту. Геральт подлил в бокалы вина.
— Идут, — сказал он.