Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон читать онлайн


Страница 19 из 143 Настройки чтения

— К полудню бомбы будут на кургане, — проворчал он. — То Ярпен ходит, то ты! Вы бы между собой договорились, что ли, чем меня отвлекать…

Эйлин беспокоилась. Ночью Неса так и не вернулась домой, и эльфийка мужественно начала занятие, но постоянно теряла мысль и дрожащими пальцами нервно теребила косу.

— Отложим урок, — решительно сказала я. — Раньше такое бывало?

— На ночь бывало. Отпрашивалась пару раз. Ночевали с детьми в лесу, играли в скоя’таэлей. Муж мой сказал, что беды в этом нет, всех чудовищ и хищников близ Вергена повывели. Сам он на охоте, к свадьбе нужна дичь…

— Ты говорила, что дети строят дом на дереве. А где? У меня есть время, я могу поискать.

— Правда? — обрадовалась эльфийка. — Мне, право, неловко…

— У меня есть время, — повторила я.

— Где сам домик, я и не знаю, — развела руками Эйлин. — Скорее всего, Юзефа подскажет — это мать лучшего друга Несы, его Дин зовут. Я и сама думала у неё спросить, да вот только…

Эльфийка замялась.

— Что только? — ободряюще переспросила я.

— Побаиваюсь я её. Она считает, что Неса избалована и плохо на Дина влияет, от работы отвлекает. Может быть, она и права… — Эйлин виновато потупилась, а потом вскинулась: — Но они же совсем дети! Для работы вся жизнь впереди!

— Разберусь, — сказала я, придав голосу уверенности больше, чем испытывала сама.

Эйлин выдала мне поясок Несы — сплетённую из белых и красных нитей узорчатую тесьму, и передавая его, чуть не расплакалась.

— Паниковать рано, — твёрдо сказала я. — Обойди, пожалуйста, других матерей — быть может, они что-то знают. А я навещу эту Юзефу…

«И поговорю с Киараном», — думала я, направляясь к таверне, где работала мать Несиного друга.

Улицы кипели народом, с поросших пучками травы обочин и в закутках между домов возмущенно гоготали и хлопали крыльями гуси. По дороге от Махакамских врат удалялись от города телеги, груженные коваными изделиями кузнецов и оружием, навстречу сплошным потоком шли обозы с продовольствием из деревень. Перенаселённый город требовал еды. За пару крон трактирщик отрядил работника, который провёл через чадящий ад кухни, где в огромных котлах готовили кашу, а над очагами на вертелах подгорали окорока, потом через узкие коридоры и лестницы вниз. Мне казалось, что мы забрались глубоко под землю, но краснолюд толкнул дверь в тупике, и мы вышли на воздух.

Круглый провал, окружённый вертикальными, уходящими ввысь скалами был заполнен водой. Вода была прозрачной и синей, и сквозь неё было видно, что стены водоёма отвесные, а сам он бездонный. Высоко над головой на канатах висел гигантский чан — раз в день в нём поднимали лебёдками воду и наполняли цистерну на площади. Я пригляделась: действительно, мы не ушли далеко, край резного каменного козырька над входом в таверну виднелся у вершин скал.

Краснолюд повёл по выступу в стене к выдолбленному в камне широкому жёлобу, по которому скатывалась, бурля, вода из резервуара. Жёлоб уходил в скальную расщелину, и, спустившись вдоль него, мы вышли на площадку, где, согнувшись над бадьями, работали прачки. Над костром в жестяном поддоне грелись булыжники, под ногами хлюпала серая мыльная пена. По отвесной стене поднимались и опускались корзины с бельём.

— Юзька, к тебе! — крикнул мой провожатый и почему-то попятился.

— А ну, стоять! — от бадьи разогнулась краснолюдка с ребристым вальком-колотушкой в руке. На голове её тюрбаном был повязан платок, рукава рубахи засучены, и она надвигалась на нас, угрожающе постукивая вальком по ладони. — Уголь когда уберёшь, шельмец?

— Будет сделано, Юзечка, — забормотал краснолюд.

— И дров спусти, камни еле тёплые! Заставить бы тебя в ледяной воде стирать, негодник!

Руки у краснолюдки были красными, с распухшими и узловатыми суставами. Она замахнулась колотушкой, и работник, крикнув: «Сей момент!», припустил на выход. Вслед ему понеслись выкрики и смех остальных прачек, которые воспользовались перепалкой, чтобы минутку передохнуть.

— Тебе чего? — угрюмо осведомилась краснолюдка и направилась к бадье.

— Я ищу Дина…

— Как найдёшь, так передай, чтоб домой не появлялся! — перебила она, подошла к костру и, одной рукой подхватив на кованую лопатку булыжник, плюхнула его в бадью.

— Обязательно передам, Юзефа, — сказала я, — но мне нужно знать, где его искать.

Краснолюдка молча поднимала валёк и с размахом била по приподнятому над бадьёй белью.

— Ночевал ли Дин дома в последние три дня? — спросила я.

Юзефа разогнулась.

— Ты думаешь, мне есть время за ним следить? — грозно спросила она. — Ишь ты, Юзефа я ей! Так и скажи, что тебя эльфка подослала… Мой-то муж, в отличие от ейного, в битве полёг, мне некогда над дитятями крылами хлопать!

— Детей не было дома три дня, — твёрдо заявила я. — Я хочу их найти. Всё, что мне нужно — это информация, где они могут быть.