Очень долгое путешествие, или Инь и Ян. Авалон читать онлайн


Страница 83 из 143 Настройки чтения

Вздохнув, она отвела взгляд.

— Ты должна была всё мне рассказать раньше, я же твой друг…

— Раньше? Что рассказать? — выдавила я.

— Про тебя и него. Я догадалась и сама, когда вы только вернулись в Верген. Вы изменились… Не отпирайся! — она категорично выставила вперёд ладонь и добавила: — Я говорила с Иорветом.

— Он сам тебе это рассказал? — я откинулась на спину и натянула одеяло, будто оно могло защитить. — Зачем?

— У него не было выхода. Ему нужен кто-то, кому он может доверять, кто будет на его стороне, даже зная правду, — Мона опять вздохнула. — Чёрт-те что тут происходит, вдобавок сам Иорвет бешеный — поцапался с Исенгримом из-за того, что тот хотел устроить госпиталь в городе, а не здесь. Потом с Идой, потому что она не пускала к тебе, а ты так долго лежала без сознания. Он почему-то решил, что ты умираешь. Вот я и вызвалась присматривать за тобой, а потом припёрла его к стенке. Сказала, что так нельзя, потому что тут такие дела творятся, а учитывая слухи…

— Боже, что тут происходит?! — застонала я. — Какие дела творятся, какие слухи?

— Сначала лекарство, — Мона налила из графина на столике в синюю чашку прозрачную, как вода, жидкость. — Пей! Глоток, не больше!

— Вот же командирша! — усмехнулась я.

Лекарство и на вкус было, как вода.

— Уже нет, — Мона улыбнулась, и её голос зазвучал по-обычному мягко. — Мы с Роэлем решили — когда всё закончится, вернёмся в Верген. С нас хватит.

Я удивлённо приподняла бровь, а Мона забрала чашку и снова раскомандовалась:

— Дай мне ту подушку, у меня спина разламывается после твоего кривого топчана. И подвинься!

Она долго взбивала подушку, потом устраивалась рядом, потом сбегала за пледом и опять взбивала подушку.

— Не нравится мне здесь, — наконец, начала она, когда улеглась. — Ни слова в простоте никто не скажет. Говорят так вежливо и улыбаются, а чувство, будто тебя в нужник макнули. Мы для них сброд.

Сев на кровати, я повернулась к Моне и смотрела на острые кончики ушей, выглядывающие из светлых волос, на утончённый профиль — более эльфийское лицо сложно было себе представить.

— К чёрту их!

— К чёрту, да не к чёрту… Эльфы раскололись на два лагеря и никак не могут договориться, как жить дальше, а Исенгрим так и молчит с Вергена. Как Иорвет проснулся, начались дебаты. У них это называется так — «дебо-о-аты», — Мона повернулась и произнесла это слово, чопорно поджав губы и опустив подбородок, отчего лицо смешно и жеманно вытянулось. — По мне это больше похоже на брань краснолюдов в таверне, только краснолюды честно дерут глотки и говорят в лоб то, что думают, а не прячутся за ядовитыми любезностями.

«Очень по-эльфийски», — подумала я, но не стала перебивать Мону.

— Не все местные такие, конечно. Многие на стороне Иорвета, особенно те, кто помнит Аэлирэнн, и старики из Шоннохи. Остальные смотрят в рот Филавандрелю, и самое ужасное, что кое-кто из наших переметнулся к нему, заслушавшись его речами.

— Я думала, что раз теперь Исенгрим король, то и решать будет он, — сказала я.

— Будет, — важно кивнула Мона. — Это традиция — после дебатов праздник примирения, потом неделя тишины, потом коронация. На ней Исенгрим объявит своё решение, выслушав все стороны. Так заведено.

— Весьма мудро заведено… — подумав, прокомментировала я.

— Я сама узнала о том, что так заведено, лишь пару дней назад, — рассмеялась Мона и тут же посерьёзнела: — Было бы мудро, если бы все играли чисто…

Она замолчала, и я не выдержала и взмолилась:

— Ну говори же!

— Кто-то пустил слух про вас с Иорветом, чтобы перетянуть как можно больше эльфов на сторону Филавандреля и настроить их против Иорвета. Дескать то, как вас нашли на крыльце… Не удивлюсь, если это придумал сам Яевинн, его бойцы постоянно отираются в коридоре.

— Вот как…

Я вспомнила истерзанную фигуру Яевинна с раскинутыми руками и склонившуюся над ним Торувьель. Похоже, что спасение от смерти не пошло на пользу характеру эльфа.

— Вы должны быть очень осторожны, — сказала Мона, откинув плед, и села. Из-за пазухи она достала сложенный клочок бумаги и вложила в мою ладонь. — Настоящую правду не знает никто, но даже мой Роэль, которому ты нравишься, услышав слухи, был вне себя — раскричался, что это бред и что такого не может быть никогда. Они все будто забыли, что благодаря тебе мы живы…

Опустив голову, я развернула записку. «Беседка с розами памяти, закат». Почерк Иорвета.

— Я уже три дня её таскаю, — улыбнулась Мона. — Мог бы на словах передать, но ты бы ведь не поверила?

— Какая беседка? — спросила я.

Мона кивнула за окно.

— Эти розы только там, — она спрыгнула с кровати. — Пойду найду Иду. И ему скажу, что ты проснулась.

Она подобрала пледы, натянула сапоги, брошенные у порога, и вдруг вернулась, обняла меня и поцеловала в лоб.

— Я помогу, если что, — прошептала она. — Только прошу — будь осторожна.