Типичная практика читать онлайн


Страница 62 из 388 Настройки чтения

— Я понимаю, о чем вы говорите, Мастер Кау, — действительно понимаю, ведь уже пережил все то, что он рассказал о себе в прошлой жизни, когда путешествовал по миру многие годы и со мной было не связаться, а когда, многие годы спустя, я вернулся домой… там жили уже совсем другие люди, а мои родители уже, как оказалось, были мертвы. Не потому, что состарились, а по другим причинам, но суть от этого не менялась. Я с ними так и не простился. И пережив такое раз, в этой жизни я всегда, с самого рождения старался всеми силами строить свои отношения с новыми родителями так, чтобы я был самостоятелен, чтобы они не пеклись обо мне и не испытывали сожалений, если я покину их… возможно, что и навсегда. — Однако, я в деревне не особо публичный человек и не люблю гулять и проводить время со сверстниками. Даже родители… мы видимся не так часто — они работают, а я тренируюсь и практикую. Да, я люблю их, а они меня, но, не смотря на нашу близость, они готовы отпустить меня — я в этом уверен.

— А что же братья и сестры? — его вопрос абсолютно нормален, как и уверенность в том, что оные у меня имеются, ведь редко можно встретить семью, в которой только один ребёнок. — Ты не будешь скучать по ним? Или они по тебе? Знаешь, сожаления и печаль в душе могут сильно сказаться на твоём самочувствии и самообладании. Это так же может повлиять на результаты практики.

— После того, как моя мама родила меня, ей сразу сказали, что она не должна больше рождать детей — ей это делать опасно и она может просто умереть при попытке сделать это. Потому, я единственный ребёнок в семье.

— Ох… прости, дитя, не хотел затрагивать такие темы.

— Нет, все нормально. Я уже очень давно знаю об этом. Всё равно я ничего поделать с этим не могу.

— Я тебя понял, Фа Вей. Хм… знаешь, я, вдруг, понял, что пока говорил с тобой, у меня пересохло в горле. Не против угостить меня свежей водой?

— Да, конечно, Мастер Кау, я сейчас же сбегаю за водой, — вскочил я на ноги.

— Не нужно себя утруждать. Я схожу с тобой — вдруг захочу попить побольше? Не заставлять же тебя бегать туда-сюда по несколько раз. Идём, проводишь меня, а то я тут больше ни с кем особо не знаком, как с тобой, неудобно просить о таком кого-то другого.

— А как же дети? — посмотрел я на группу детей, что все ещё проходили испытание.

— Не волнуйся о них — если мне так повезёт и кто-то пройдёт испытание в первый же день, уверен, меня очень быстро найдут родители ребёнка, куда бы я не спрятался в вашей деревне! — рассмеялся Мастер Кау.

— Тогда прошу за мной, — развернулся я и направился к своему дому.

Заодно и родителям представлю мастера Кау — они как раз не за долго до сбора детей вернулись с работы.

Глава 29

Путь до дома был не долгим и уже скоро я открывал дверь своего дома, заходя внутрь и быстро находя родителей, чтобы предупредить их о госте.

Родители нашлись за столом, где сейчас ели. Им присутствовать на испытании детей нет смысла, так что они и не заботились о его приходе.

— Мам, пап! У нас гость! — сказал я, представь перед ними, а следом за мной вошёл и сопровождающий меня. — Позвольте представить, это Мастер Кау.

Родители, увидев вошедшего следом за мной человека, раскрыли во всю ширь глаза и подскочили из-за стола, чтобы тут же поклониться.

— Приветствуем Мастер Кау у нас дома! — взял слово отец, как глава семьи.

— Спокойно, я пришёл просто попить воды. Ваш сын оказался намного более любознательным, чем я ожидал, и у меня слегка пересохло горло. Надеюсь, я не испортил вам приём пищи? — с улыбкой спросил он, подняв руки в примиряющем жесте.

— Ни в коем случае, Уважаемый Мастер Кау! Для нашей семьи будет честью, пусть и ненадолго, но принять такого гостя у себя дома! — с таким же запалом снова поклонился отец.

— Что же, я не надолго и не буду вас утруждать. Юный Фа Вей, раз уж ты меня так заговорил, не нальешь ли немного воды? — посмотрел он на меня.

— Конечно, прошу, присаживайтесь, — указал я на стул у стола и сам отправился налить в кружку воды.

Быстро принёс её, я наблюдал, как Мастер Кау медленными, маленькими глотками начал пить, бросая взгляды на отца и мать. А когда вода подошла к концу, он отдал мне кружку назад и попросил ещё воды.

После третьей кружки воды, он встал из-за стола и с улыбкой, подобной таковой у ребёнка, который знает секрет и никому об этом не рассказывает, вышел со мной из дома.

Такое поведение не могло не вызвать у меня подозрений и сотни симуляций были использованы для… для всего, что я только мог придумать, чтобы понять, что могло произойти, но, ничего не сумев обнаружить, я вынужден был просто прекратить поиски.

Мы быстро вернулись на поляну, где все дети все так же проходили испытание, а никаких изменений заметно не было. Усевшись друг напротив друга на мягкую траву, Мастер Кау несколько секунд смотрел на меня.

— Я обдумал твоё желание, юный Фа Вей. И я согласен взять тебя с собой в секту. Но при условии, что ты поклянешься, что как только ты достигнешь Предела Жизни, ты немедля навестить свой дом и свидишься со своими родными. Мне бы не хотелось, чтобы я стал причиной того, что такой талантливый практик через много шун разочаровался в своём пути и впал в депрессию. Ты согласен?

— Я клянусь, что как только достигнув Предела Жизни, я, не откладывая, навещу своих родителей, если секта мне позволит.

— Секта такого не запрещает и не препятствует. Раз так… в таком случае, по окончании кан, я найду тебя и ты отправишь я со мной. А пока… иди и попрактикуйся где-нибудь на свежем воздухе — погода сегодня прекрасная!