ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн


Страница 116 из 145 Настройки чтения

В коридоре было тихо и чисто… И здесь не было никакого обезглавленного трупа прокравшегося вора.

[Сергей: Неужели уже кто-то убрал?... Или он действовал в паре с кем-то, и тот оттащил его труп?.. Возможно… Говорил же я Верфиницию, что надо было каждый день убираться, а не теперь всю пыль выветривать.]

Нахмурившись, рыжеволосый юноша двинулся на выход из дворца.

[Сергей: …]

На улице падал снег, блекло-серыми точками по небосводу лобызали еле заметные звёзды.

[Сергей: …]

Была полночь, силуэт луны высился в мрачном зените.

[Сергей: Зет.]

[Зет: Да, Ваше Высочество?]

Перед императором появился высокий юноша с небольшой рыжей шевелюрой, квадратным подбородком, покрытым щетиной, и матово-чёрными глазами.

[Сергей: Докладывай, как дела в Кастилии?]

[Зет: Ну… После того, как вы убили графа – всё плохо…]

[Сергей: Так получается, что ты не справился со своей задачей…]

[Зет: Но…]

[Сергей: Заткни ебало.]

[Зет: …]

[Сергей: …]

[Зет: …]

[Сергей: Перед тем, как произойдёт то, что должно произойти… Так и быть... Ответь мне, кто ты, и каковы твои способности, дам тебе высказаться.]

[Зет: Что… Должно произойти?..]

[Сергей: …]

[Зет: Ваше...]

[Сергей: Господи, блять, какой же ты тупой, я даже не буду давать тебе шанс на исповедь.]

Император резко выдернул из-за спину лопату с солидным мрачно-алым магическим камнем.

[Зет: Что вы…]

Одно движение руки, и деревянный черенок развалился на части.

[Зет: Чтоааа… НЕАААААААААААААААААААААААААААА!!!]

Тело духа начало гореть каким-то бело-радужным цветом, будто готовясь разорваться. Зет яростно вопил, и его лицо раздиралось в яростных муках.

[Сергей: Где ты был, когда я тонул, бесполезное уёбище?]

[Зет: Вы… Вы же… Плавали без лопаты…]

[Сергей: …]

[Зет: …]

[Сергей: …]

[Зет: …]

[Сергей: Блять, и нахуя я тогда тебя убил?]

[Зет: …]

[Сергей: А, похуй, ты всё равно мне не нравился.]

Император вонзил свой кулак в магический камень, и он разлетелся вдребезги, окропив снег сверкающими осколками.

[Сергей: …]

Зет разорвался неистовым радужным взрывом (не нанеся, к слову, ничему физического вреда), и император остался в полном одиночестве посреди заснеженной пустыни.

[Сергей: Ну… Хотя бы теперь не придётся таскать эту лопату… Она ужасно мешает при передвижении и совершенно не идёт императору.]

Юноша брезгливо выкинул своё когда-то самое грозное орудие в снег и, засунув руки в карманы, зашагал по хрустящим сугробам.

[Сергей: …]

Спать ему совершенно не хотелось, да и дел было много.

[Сергей: …]

Юноша замкнул веки и со стремительной скоростью метнулся меж проплывающих чёрно-белой полосой домов города. Свет мотыльками разгонялся по сторонам, а мрачные тучи нелепыми комками переползали с места на места: по крайней мере так всё видел Сергей.

[Сергей: …]

***

[Сергей: …]

Улицы Ай-Гакио пустели, разве что кое-где бродил патруль рогатых аптапаро, одетых в развевающиеся на холоде коричневые плащи. Нет, они не одевались по-летнему, каждый из них ходил в некоем подобии не такого уж плотного серого свитера, уж поверх которого цеплялись привычные для этой страны условные обозначения.

Это, конечно, выглядело очень странно и нелепо, но сами аптапаро к этому привыкли, а Сергею попросту было по барабану, как выглядело скопище ходячего мяса, которому суждено было вот-вот умереть.

[Сергей: …]

На самом деле, рыжеволосый юноша, стоящий посреди заснеженной улицы Ай-Гакио, сначала даже подумывал оставить здания города в сохранности и потратить чуть больше времени на точечный геноцид аптапаро, но теперь…

[Сергей: …]

Ему банально не нравилось, как выглядели здешние домики – они все были одинаковой высоты, ширины и состояния. Кубиками они геометрически правильно расстилались по кругу, заканчиваясь в самом середине, где возвышалось…

Ничего.

Весь город представлял из себя просто катастрофически огромную спираль (от одного края до другого надо было, наверно, переться полдня), и в самом центре не было ни дворца, ни башни, ни какого-нибудь Великого Древа или Бездны. По центру была уложена бетонная брусчатка – прямо, как и во всех остальных местах.

[Сергей: …]

Оставлять такой уродский и скучный городок для Империи – это было просто смешно.

[Сергей: …]

Без каких-либо зазрений совести, юноша потянулся к своему локтю и, прижав его к груди, принялся разминать свои руки.

[Сергей: …]