ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн
Перед ним высилось просто громадное надгробие, на котором ровными и красивыми буквами было выгравировано «БЕРНАДЕТ МЬЮРИСКОН». Около неё копошился и бегал кролик в монашеской рясе, подрыгивая своими худощавыми лапками.
[Тава: …]
[Внутренний Тава: Почему они так плохо её похоронили?]
[ТаВа: Почему они начали говорить о чём-то постороннем?]
[TaVa: Почему они не плакали?]
[ТАтваАтвТатВАТ: Почему они так быстро ушли?]
[Тава: …]
Земля у могилы была расчищена и убрана. На ней лежала пара цветов и росла зелёная прекрасная трава. Только вот, меж мелких цветочков торчало нечто маленькое и замечательное.
[Тава: …]
Подушечка чьего-то пальца…
[Тава: ...]
[Внутренний: Я любил её…]
[ТАВАГОТО: Или это была недолгая влюблённость?]
[… : Или это было лишь сексуальное влечение?]
[ОтОгАвАт: С чего ты взял, что она тебя любила?]
[Тёмный Тава: С чего ты взял, что она не любила кого-то другого?]
[Рассыпающий аваТ: С чего ты взял, что она не спала с Филькой?]
[Умирающий тава: С чего ты взял, что она не спала с Кацо?]
[Тава: С чего ты взял, что она не спала с Дыоном?]
[Дробящийся Т а В а: С чего ты взял, что она не спала с Сергеем?]
Солнце ярким лучом озаряло надгробие, отчего на нём даже скакали огненные искры.
[Тава: …]
[Внутренний Тава: Она не могла.]
[От да ляющий ся Та ва: Потому что ты её любил?]
[Обычный Тава: Потому что она была красивой?]
[Нет Тавы: Потому что она мертва?]
[Тава: …]
***
[Тава: …]
[Рорикдез: Можете не продолжать, Ваше Величество, я прекрасно вас понял… Что же такое произошло с Сергеем, что он проявил к вам теплоту?]
[Луиза: На самом деле… Я очень обескуражена… Он был, на удивление, очень нежным. Казалось, будто вся его любовь, ранее направленная на покойную Сюзанну, перешла на меня.]
[Рорикдез: Хм… Он ничего не сказал по этому поводу? Может с ним что-то произошло?]
[Луиза: Я не знаю, мистер Рорикдез… Но сегодня утром… Представляете – он выглядел гораздо живе… Как тогда… До переворота.]
[Внутренний Тава: Так я ещё не]
[Отмирающий Тава: проснулся.]
Он стоял у двери в туалет.
Она была открыта нараспашку, а внутри стояла Луиза И и Рорикдез фон Амбьердетч.
Они были в странных разноцветных костюмах и белых гримах. Рыжие волосы императрицы были заплетены в косички, а лиловые глаза рыскали из стороны в сторону.
Её щёки покраснели, а ладони были сложены на подбородке.
[Тава: …]
[Сплетничающий Тава: Император трахал императрицу.]
[Подозрительный Тава: Он трахал её сразу после того, как убил Бернадет.]
[ТтотАотлотоВолттлоА: ЗачеМ оН эТо СдЕлАл?]
[Тава: …]
[Внутренний Тава: Он же говорил, что любит их… Но почему же?]
[Цитирующий Тава: Казалось, будто вся его любовь, ранее направленная на покойную Сюзанну, перешла на меня.]
[Смешной Тахаххвав: Это значит, что для него убийство Бернадет было лишь шуткой.]
[Центричный аваТава: Это значит, что он не понимает, что такое любовь.]
[Красный Тава: Это значит, что он не человек.]
[Чёрный Тава: Это значит, что он лишь зверь.]
В туалете лежал ошейник. Он был просто громадных размеров, весь исцарапанный и покрытый раскиданной также по полу рыжей шерстью. И даже волосы императрицы…
[Тава: …]
Они были рыжими лишь из-за этого разбросанного меха.
[Тава: …]
Аптапаро взглянул на свою ладонь.
[Тава: …]
Даже он был рыжим.
[Тава: …]
[Прыгающий Тава: тАк онА бЫлА прАвА.]
[Перевёрнутый ɐʚɐɯ: Ему чуждо что-либо людское.]
[Укорительный Тава: И ты не смог её защитить.]
[Тава Тава: Ты не смог это предугадать.]
[Лелеющий Тава: Ты даже не пытался ничего делать.]
[Ослепляющий Тава: Ты просто сидел на месте.]
[Император Тава: Значит ли это, что ты был не против?]
[Тава: ...]
***
[Тава: …]
[???: Аргххх… Вот ты падла, блять, зря ты себе наговорил. Прям щас и метну.]
[???: Куда метать будешь? В ту дверь? Или у тебя на второй этаж улетит?! Агахгахагхахаггагхгхагха!!!]
[???: Аргхххна!!!]
[???: …]
[???: …]
[???: Ты шо творишь… Я чуть не обосрался.]
[???: То-то же тебе, олух. Иди шапку свою от стены отковыривай.]
[Тава: …]
Он был в корчме.