ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн


Страница 71 из 145 Настройки чтения

Тем не менее, древнего бессмертного псилактика в девушке интересовала не внешность (кто бы мог подумать), а её мягкий и тиховато-певучий голос. Именно из-за этого он расспрашивал Циллиану обо всём подряд, не пуская её обратно к стойке.

[Верфиниций: В любом случае, большое вам спасибо.]

[Циллиана: Приятного аппетита, мистер.]

[Тава: …]

[Мун: *сопливые звуки*]

Девушка, наконец, смогла выбраться из череды вопросов и вернулась к своей работе, разнося подносы меж столиков.

[Верфиниций: …]

[Тава: И как вы смогли уговорить прошлых жильцов покинуть свою комнату?]

[Верфиниций: Они потребовали от меня деньги, а я дал им их – ничего сложного.]

[Тава: Но… Если вы собираетесь жить здесь, то… Это значит, что вы принесли сюда гору монет, чтобы нам ими платить?]

[Верфиниций: На самом деле… Эххх… Всё-таки стоит вас просветить в этой области, чтоб больше не возникало вопросов... Я могу создавать деньги из воздуха… Научился этому пару сотню лет назад, чтобы вообще не думать о финансах… В любом случае, ценности они от этого не теряют.]

[Тава: Но вы же… Вы можете, что угодно с такой способностью…]

[Верфиниций: Деньги решают всё только, когда ты нищий, так что не обольщайтесь, мистер Тавагото…]

[Тава: …]

[Верфиниций: Что ж, думаю самое время обсудить то, чем вы будете заниматься завтра.]

[Тава: …?]

[Верфиниций: Для начала вам надо будет зайти в поместье Амбьердетчев и передать мистеру Рорикдезу письмо от меня, я дам его вам утром… После этого… Думаю, мистер Тавагото… Вы понимаете, куда вам надо будет сходить…]

[Тава: …]

[Верфиниций: Вот и вы прокололись… Я, честно, лишь предполагал, что вы вступили в шайку Ейне Меруэцу, но, как оказывается… Вы, и правда, не просто уборщик…]

[Тава: Что-то ещё?]

[Верфиниций: Хм… Думаю, зайдёте ещё в одно место и на этом закончим…]

[Тава: И что это за место?]

[Верфиниций: Узнаете завтра, но… Я могу дать вам подсказку, мистер Тавагото.]

Слепой псилактик улыбнулся и поднял свою правую ладонь, одетую в белую и, на удивление, не запачканную в жире перчатку.

[Тава: …]

Он соединил подушечку большого пальца со средним и безымянным, а после и прижал к ним указательный с мизинцем…

Прямо как те люди на вступительных испытаниях в Школу Магии....

[Тава: …]

Зверолюд задрожал от страха… Он хотел бы стать Тавой, но комок ужаса застрял в горле, и улыбка сидящего перед ним мужчины раздирающими когтями впилась в его трепыхающее сердце.

[Тава: …]

Ухмыляющийся Верфиниций читал аптапаро насквозь….

[Тава: …]

(P.S. Сюжет продуман наперёд (честно-причестно), но вот как сделать его интересным я вообще не в духах, так что решил немножко разнообразить арку с Тавагото, как Верфиницием (который, как мне кажется, довольно интересный персонаж), так и Мун с Циллианой (первую для комичности, вторую для повседневности). Если считаете, что я скатился, то следуйте данной инструкции:

Классические ленивые вареники с творогом

Творог всыпаем в большую глубокую посуду. При необходимости, перетираем его через мелко сито.

Дополняем массу куриным яйцом.

Сюда отправляем соль, сахар и просеянную муку в указанном количестве.

Вымешиваем все до образования однородного теста.

Перекладываем его на рабочую поверхность и продолжаем вымешивать руками.

Из полученного теста формируем колбаски равной толщины. Нарезаем их небольшими квадратиками. Опускаем заготовки в кипящую воду на 3-5 минут.

Классические ленивые вареники из творога готовы. Подавайте к столу с вашими любимыми дополнениями!)

19. Ушастые приблуды

[Сергей: …]

Под тёмными каменными сводами повисла тишина, и лишь петляющие пепельные бабочки, парящие над камином, озаряли здешний мрак.

[Сергей: …]

[Каргус: …]

Лысому старику, казалось, сильно поплохело: его глаза будто заплыли жиром, а лоб морщинистой створкой закрылся над бровями. Его ладони были слегка раскорячены, а колени нелепо расставлены в сторону.

[Сергей: Я вернулся.]

[Каргус: …]

Псилактик никак на это не отреагировал.

[Сергей: …]

[Каргус: …]

Он умер.

[Сергей: …]

Юноша приблизился к старику и дёрнул его за плечо. Голова, словно ведро на палке, свалилось на бок, будто готовясь вот-вот оторваться и грохнуться на пол.

[Сергей: Хх…]

Император глубоко выдохнул через ноздри и, слегка присев, поднял старика на руки.

[Сергей: …]