ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн


Страница 93 из 145 Настройки чтения

Как минимум, она не была одинока: Марфа то же находила успокоение только в этом холодном и неприветливом монастыре, несмотря на то, что она каждый день просто утопала в, казалось бы, приятных плотских утехах.

[Марфа: …]

[Циллиана: …]

Каждый вечер две девушки встречались у борделя и направлялись в Четвёртое Кольцо, немного молились и отправлялись спать, ещё чуть-чуть побеседовав по дороге.

[Марфа: …]

[Циллиана: …]

[???: Que l'ordre d'ira se lève, que le chaos s'élève sur l'Empire de Dieu, que le traître Monte sur ce Royaume.]

[Марфа: ..?]

[Циллиана: ..?]

Неожиданно за их спинами раздался мужской голос, выговаривающий нечто странное на каком-то незнаком языке, очень мягком и тягучем.

[???: Ave… Вы тоже пришли сюда помолиться?]

Незнакомец перевёл на них свой взгляд.

Это был высокий и худой мужчина со слегка длинными русовато-седыми волосами, ясными желтоватыми глазами и небольшим моноклем на правом глазе. Он стоял в белом медицинском халате и чёрных туфлях.

[Циллиана: Вы Лазарь, так ведь?]

[Лазарь: Да… Мы знакомы?]

[Циллиана: Вы же покупали в этом монастыри трупов для исследований: я здесь работала некоторое время.]

[Лазарь: В таком случае приятно снова встретиться, мадам…]

Он вопросительно посмотрел на обоих девушек.

[Циллиана: Циллиана…]

[Марфа: Марфа Крамоль.]

[Лазарь: Приятно с вами познакомиться.]

[Циллиана: …А… Что за молитву вы читали?]

[Лазарь: Самую обычную… Просто я изучил специальный молитвенный язык… Так сказать, первоисточник нашего вероисповедания… Когда-то их начали трактовать на современный лад, но мне… Хм… Не знаю, кажется, что так смысл не доходит до моей души.]

[Марфа: И что за язык?]

[Лазарь: Его называют Ираит в широких кругах… Он не такой уж и сложный.]

[Циллиана: А как... Переводится та молитва, что вы произнесли?]

[Лазарь: …]

[Марфа: …]

[Циллиана: …]

[Лазарь: Это не так важно.]

Врач незамудрённо отвёл голову в сторону, будто даже физически уворачиваясь от этого вопроса.

[Циллиана: …]

[Марфа: …]

[Лазарь: Слышали, к слову, что в Йефенделле собираются открыть ещё один монастырь в Первом Кольце?… Многие сейчас потянутся туда.]

[Марфа: Ну и пусть… Нам тут гораздо удобней и приятней…]

[Циллиана: Да…]

[Лазарь: И вы всё равно будете из раза в раз идти в снег и пургу в Четвёртое Кольцо ради молитвы?]

[Циллиана: На самом деле, это не так тяжело, как вы это описали…]

[Марфа: Да.]

[Лазарь: Хе-хе… Я удивлён, что в такие тяжёлые времена ещё остаются люди, не оставляющие истинную веру...]

[Циллиана: …]

[Марфа: …]

[Лазарь: К слову… Не хотите, чтобы я дал вам специальное пособие для изучения этого языка… Оно написано лично Ияванне Пресвятейшим, так что там всё проверено и цивильно.]

[Циллиана: Да… Можно было бы…]

[Марфа: …]

[Лазарь: Если вы собирались возвращаться во Второе Кольцо, то нам как раз по дороге.]

[Циллиана: …]

***

[Циллиана: …]

[Марфа: …]

Они снова шуршали по трескучему снегу: ночь и холод всё ближе и ближе надвигались к засыпанным городским пустошам Йефенделла, подогревая желание двух дам, идущих в сопровождении лекаря, скорее добраться до дома.

[Лазарь: …и именно по этому Ираит так прекрасен… Даже имя Дью, это заимствованное Dieu, а Таетр – это, соответственно, traître. Причём, представляете: я обнаружил довольно занимательный факт, что имя Таетра ни разу не писалось с большой буквы – ни в одной из оригинальных молитв, будто его и не считают за историческую фигуру, за живое существо.]

[Марфа: Учитывая то, кем является Таетр, это вполне заслуженная участь.]

[Циллиана: …]

[Лазарь: Такая ли?...]

[Циллиана: В смысле?]

[Лазарь: Ведь, по факту, Таетр просто был приверженцем другой идеи… Вам не кажется, что слишком сурово было оставлять его в полном одиночестве и вечных муках?]

[Марфа: Порядок подразумевает собой единый ряд мыслей среди всех последователей: он должен быт построен на плюрализме мнений, а не на какой-то неразберихе…

[Лазарь: Тем не менее, мы все благодаря неё и живём.]

Девушкам становилось всё неудобней в компании лекаря – он говорил только о свой пресловутом языке, теперь начал что-то плести про Таетра, да ещё и с таким надменно-расслабленным видом, что становилось тошно.

[Циллиана: …]

[Марфа: …]

[Лазарь: …]

[Циллиана: Так почему же Таетра наказали… Он же получил, что хотел: остался жить в своём хаосе.]

[Лазарь: Хм… Очень интересная идея.]