Попадос. Месть героя. Том третий читать онлайн


Страница 46 из 114 Настройки чтения

— Совершенно верно госпожа Нарли, — за невозможностью нормально поклониться, маг лишь формально отразил поклон, но по его голосу чувствовалось, что его мнение о рагарке сильно изменилось. Что и не удивительно, ведь она из бесфамильной девки превратилась в родовитую особу.

Гриша удивлённо посмотрел на свою напарницу, спросив, — Нарли, а почему ты раньше не говорила об этом?

— Простите господин Григорий, — скромно начала девушка, — по обычаям рагарцев, мне не положено было упоминать своего отца и род до тех пор пока я не докажу делом, что достойна этого.

— Однако, хорошие законы у вашего народа, госпожа Нарли, — абсолютно искренне признался маг. На что Гриша, усмехнувшись, сказал:

— Было бы неплохо внедрить это в культуру местному дворянству.

— Согласен с вами, но боюсь, это будет невозможно, — немного с грустью в голосе, ответил маг.

— Это да. К сожалению, вы скорей всего правы, — для галочки произнёс Гриша, убирая разрешения в наплечную сумку аристократа, в которой решил хранить различную ценную мелочёвку. Всё же это неплохо оптимизировало место в инвентаре, а при учёте того, что его библиотека, в связи с быстрыми темпами роста, перекочевала в два огромных баула, это было вполне закономерным решением.

— Какая у вас интересная сумка, — сказал маг, внимательно глядя на манипуляции совершаемые Григорием, на что тот машинально ответил:

— Сумка аристократа, в подземелье нашёл.

— Если вас не затруднит, пока мы будем пить чай, можете поподробней рассказать об этом. — Произнеся эти слова, Аврас позвонил в небольшой колокольчик. Почти в ту же секунду дверь в его кабинет отворилась и в неё вошла молоденькая, черноволосая служанка. — Эла, пожалуйста, принеси нам чаю, — мягко попросил маг, не сводя с Гриши своего любопытствующего взгляда.

* * *

— Как интересно, получается, — задумчиво произнёс маг. Сделав глоток травяного чая, он продолжил, — ранее я слышал, что в некоторых подземельях можно встретить полезные предметы быта, но никогда не думал, что их может быть так много.

В ответ Гриша продолжил, молча смотреть на мага, а когда тот замолчал, он не спеша перевёл взгляд на Нарли. Девушка тоже пила чай, вприкуску уминая печенки, с густым, сильно вываренным клубничным повидлом на них. По её лицу было видно, что ей немного скучно, но в тоже время её всё вполне устраивает.

— Господин Григорий, постарайтесь не распространяться об этом, — после короткого молчания, продолжил Аврас. В его голосе отчётливо прозвучали лёгкие нотки беспокойства. — Также я попрошу остальную часть группы об этом, — добавил он, в заключении сказав, — в противном случае я опасаюсь, что если эта информация дойдёт до наших соседей, у Афнийского королевства будут серьёзные проблемы.

— Вы полагаете, что это может послужить причиной для войны?

— К сожалению, я в этом уверен, — невесело ответил маг. — Дело в том, что подземелье, в котором можно добыть так много полезных предметов, становится слишком ценным.

— Но ведь эта информация в любом случае просочится, — произнося это, Григорий не собирался спорить с магом, его лишь интересовала причина, почему тот решил скрывать обсуждаемый факт.

— Я с вами полностью согласен господин Григорий. Шило не утаишь в мешке и рано или поздно все узнают про сокрытые в Городе мёртвых ценности. — Сделав ещё глоток чаю, Аврас продолжил, — но дело в том, что ближайшее время у нас намечается две войны и мне бы хотелось снизить риски возникновения других войн.

В ответ, Гриша, тут же весь собрался и уже куда серьёзней произнёс, — а вот здесь, пожалуйста, поподробнее господин Аврас.

— Да, — печально вздохнув, начала маг, — думаю, вам это тоже стоит знать. По данным нашей разведки Эстанское королевство мобилизует дворянство, концентрируя силы в городе Ландарс. Безусловно, возможно это обманный манёвр и войну они планируют начать с Лоурестом, но что-то мне подсказывает, что на это не стоит надеяться.

— Вот это новость, — ошарашено подумал Гриша, вспоминая свою первую группу под предводительством баронессы Лидии Глэйстор. Ему совершенно не хотелось повстречать их на поле брани, но с учётом сказанного магом, это вполне было возможно. Аврас тем временем продолжал:

— Помимо этого, как только мы примем Андрея и Бориса, Цинцерийское королевство наверняка объявит нам войну.

— Понятно, — медленно и вдумчиво произнёс Гриша. — Как вы полагаете, когда начнутся боевые действия?

— Не раньше весны, — уверенно ответил маг. — Зимы у нас не холодные, но от этого они даже хуже подходят для ведения войны. Из-за плохих дорог, в этот период даже торговцы стараются поменьше возить товаров.

— А-а, — произнёс Гриша, будто о чём-то догадавшись, — значит плохие дороги это такая стратегическая хитрость. — В ответ маг удивлённо уставился на него, не зная, что сказать в ответ. — Шутка, — немного улыбнувшись, добавил Гриша, про себя подумав, — в которой видимо просто феноменально огромная доля правды.