Наследник читать онлайн


Страница 39 из 84 Настройки чтения

— Куды? — остановил нас рослый бородатый мужик на входе. На его поясе висела сабелька и он положил на нее руку.

— К Джонатану, — тут же среагировал Савка.

— Вон там вся торговля идет, туды и ступайте, — насупился он, преградив нам дверь.

— Где торгуют, я и сам знаю. Ты передай купцу аглицкому, что до него купец другой дело имеет. Звать меня Савка Кожица, — уперев руки в боки заявил мой знакомец.

Я глянул на Василия и взглядом указал ему на двор. Пусть там с Богданом и остальными ждет. Василий правильно истолковал мой намек. Он, подхватив Богдана за локоть, и Стенку заодно, оттащил их в сторону.

Мужик смерил нас взглядом, полным недоверия.

— Сейчас испрошу, — тяжело ответил он и, развернувшись, скрылся в здании.

Спустя минут пять, несговорчивый охранник появился с еще одним человеком. Сразу бросалось в глаза, что он не наш. Одет он был в какой-то дублет с рубахой, сверху — накидка из плаща.

Прежде чем заговорить с нами, незнакомец слегка скривился, но это было едва заметно.

— Что-то хотели? — сразу поинтересовался он.

— С торговым гостем аглицким, с Джонатаном говорить, — начал вести переговоры Савка.

— Тысяча извинений, но сейчас Джонатану нездоровиться и он не сможет вас принять. Приходите завтра, а лучше послезавтра, — культурно послал нас этот тип.

Савка завис на секунду, пытаясь переварить услышанное. Иностранец, не дожидаясь ответа, начал разворачиваться.

Мне пришлось вмешаться.

— Не выйдет! Завтра мы уже далеко будем. Вот только помимо него есть и другие заморские купцы. То, что мы хотим предложить на продажу, появляется не часто. Боюсь, когда он прознает, что упустил, искусает все локти. А он прознает. Ведь об этом будет говорить весь город, и смеяться над ним.

Типчик вновь смерил нас взглядом, а себе под нос пробормотал на английском, который я хоть и с трудом, но понял.

— Дикая страна, дикие люди. Дети уже лезут во взрослые дела. Быстрей бы домой, к милой Мерри.

Тем не менее, англичанин, махнул нам рукой и провел в небольшую комнатку, где горело несколько свечей. За столом с каким-то документом сидел, по-видимому, нужный нам торговец.

В полумраке я не сильно его рассмотрел. Оторвавшись от бумаги, он вопросительно уставился на нас, а провожатый пояснил.

— Очень рвались к тебе, ничего слушать не хотели. Чуть драться не начали. Пришлось уступить. Обещали какую-то великую сделку. Врут наверно, — произнес он на английском.

— Вы хотели меня видеть? — обратился к нам Джонатан. Голос его был весьма мягким и своего отношения он не показывал.

— Да, здравь будь, — отмер, Савка стянул с себя шапку. Следом — Прокоп, а там уже и мне пришлось. — По торговому делу мы пришли, продать вещь одну дорогую. На рынке такое не купишь, да и мало кто решится продать.

— И что же вы хотите мне продать? И почему подумали, что я куплю? — с легким интересом спросил он.

— Ооо, — протянул Савка. Стоит вам только увидеть, — он покосился на меня, да еще и локтем заехал в живот, отчего я тут же скривился, но все же залез в карман и извлек перстень. Сделал шаг, поднес его к ближайшей свечи.

Джонатан не удержался от восхищенного возгласа. Он, мигом поднялся из-за стола, и оказался рядом, принялся рассматривать перстень.

— Ральф, они не обманули. Это действительно может стать хорошей сделкой. Ты посмотри на камень, какая чистота, — тут же пробормотал на своем языке Джонатан. Я едва его понял.

«Рыбка клюнула» — усмехнулся я своим мыслям.

— Джонатан, возможно они его украли. Ты посмотри на них. Ну откуда они еще могли его взять? Возможно, стоит кликнуть местную стражу, — в тон ответил ему Ральф.

— Позволь, — не обращая внимания на своего «партнера по бизнесу», Джонатан аккуратно взял у меня в руки перстень и начал его разглядывать, любуясь. — Какой насыщенный цвет, — пробормотал он уже на русском. Откуда у вас эта безделица? — глянув на меня, спросил он.

— От отца достался, ему от деда. Дед же у меня рода высокого, по-вашему, кажется, лорд, — не удержался я от шпильки.

Джонатан лишь крякнул, а Ральф покосился на меня непонятным взглядом.

— У меня и грамоты на это есть, подтверждающие. Наследство это мое, — закончил я.

— Ральф кликни Петрушку, пусть грамоты глянет. Я в них ничего не понимаю, — махнул рукой Джонатан.

Он продолжил любоваться перстнем, и это заметили все. Включая Савку. Он аж руки начал потирать в предвкушении.

Через минут пять появился Ральф вместе с Петрушкой.

И этот самый Петрушка мне не понравился с первого взгляда. Глазки бегают, движения суетливы, а морда так и просила кирпича. Сам он был небольшого роста, но толстый как три меня.

— Давай твои грамоты, пусть Петрушка прочитает, — оторвавшись от перстня, произнес Джонатан.